ويكيبيديا

    "حلمك" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • dein Traum
        
    • deinem Traum
        
    • deinen Traum
        
    • Ihr Traum
        
    • Ihrem Traum
        
    • Ihren Traum
        
    • deinen Träumen
        
    • träumt
        
    • deine Träume
        
    • Träum
        
    • Traum wahr
        
    • träumst du
        
    dein Traum war immer, bei einem Baseballspiel übers Feld zu rennen. Open Subtitles حلمك الذي لم يتحقق هو أن تجري في ملعب البيسبول والمباراة قائمة
    dein Traum ist nicht Freiheit. Er ist Murron! Open Subtitles إن حلمك لم يكن للحرية لقد كان من أجل مارون.
    Großvater, sie kamen in deinem Traum nicht vor, das heißt, sie können dich nicht sehen. Open Subtitles ولكنك لم تري جنوداً في حلمك يا جدي وهذا يعني أنهم لا يستطيعوا رؤيتك
    Geh mir netterweise aus dem Weg, dann lass ich deinen Traum wahr werden. Open Subtitles على أية حال، إذا خرجت بلطف من طريقي، سأجعل حلمك حقيقة
    Und damit verfliegt Ihr Traum, in wenigen Jahren Präsidentin zu werden. Open Subtitles وسوف يختفي حلمك أن تصبح الرئيس في الابعين من عمرك
    Und, vielleicht im Gegenzug, könnte ich Ihnen bei Ihrem Traum helfen. Open Subtitles وربما في المقابل، يمكن أن تساعدك مع حلمك.
    Ich vermute, Sie haben es gehört und in Ihren Traum aufgenommen. Open Subtitles اظن انك قد سمعتها، وقم عقلك الباطن بإدراحها في حلمك.
    dein Traum von einem eigenen Weingut ist wahr geworden. Open Subtitles حلمك في إمتلاك مزرعة عنب للنبيذ أصبح حقيقة
    Stimmt, es war mehr als 15 Sekunden lang dein Traum. Open Subtitles أنت على حق، فقد كان حلمك لأكثر من 15 ثانية.
    Was, wenn all das hier dein Traum ist und du in Wirklichkeit noch in Kuwait bist? Open Subtitles ماذا اذا كان كل هذا هو حلمك و أنت حقاً مازلت فى الكويت؟
    Das kannst du nicht tun, Case. Es war doch immer dein Traum. Open Subtitles لا يمكنك أن تفعلي ذلك يا "كايس"، أنتِ تتخلي عن حلمك.
    Frisieren ist dein Traum. Willst du Kampf oder Haare? Open Subtitles حلمك هو قص الشعر, اتريد العراك ام قص الشعر؟
    Na, wenn du davon träumst, beim Schulfest den ersten Preis zu kriegen und dafür fleißig lernst, dann kann dein Traum in Erfüllung gehen. Open Subtitles إذا حلمت أن تصبحي الأولى على صفك و درست بجد فقد يتحقق حلمك
    Bevor wir dir mit deinem Traum helfen können, müssen wir wissen, was das ist. Open Subtitles قبل أن نساعدك في حلمك , يجب أن نعرف ماهو.
    die Art, wie du strahlst, wenn du von deinem Traum erzählst. Open Subtitles الطريقة التي تتوهجين بها عندما تتحدثين عن حلمك
    Dein Unterbewusstsein kam in deinem Traum als Agent Howard zu dir und hat dir gesagt, du sollst aufhören, dich zu erinnern. Open Subtitles اللاوعي الخاص بك جاء إليك في حلمك متقمصا شخصية العميل هاورد و أخبرك أن تتوقفي عن التذكر
    Ich weiß was ich heute morgen beim Frühstück gesagt habe, aber habe darüber nachgedacht was du gesagt hast, über deinen Traum. Open Subtitles أعرف ما قلته لك أثناء الافطار هذا الصباح. ولكني كنت افكر بما قلته.. عن حلمك
    So will ich nicht unsere Ehe beginnen, deinen Traum zu zerstören? Open Subtitles لا ، هذا ليس ما أريد أن نبدء به زواجنا قتل حلمك ؟
    Ja, vielleicht kann er deinen Traum erfüllen,... deine Lippen an der Seite eines Busses zu sehen. Open Subtitles نعم، ربما يستطيع مساعدتك بتحقيق حلمك بوضع شفتيكِ على جانب الباص.
    Ihr Traum ist in Erfüllung gegangen. Open Subtitles تهانينا أيها اللاتيني الأحمق لقد أصبح حلمك حقيقة
    Sie können zurück zu Ihrem Traum und einem wunderbares Leben mit Sofia oder wem auch immer Sie wünschen. Open Subtitles يمكنك أن تعود إلى حلمك الرائق ...... وأن تحيا حياة جميلة مع صوفيا حيثما تشاء
    Ich glaube, ich habe die Erklärung für Ihren Traum. Open Subtitles لو لم يكن هناك شيئاً أخر, يمكنني المساعدة فى تفسير حلمك.
    Du hast mich erkennen lassen das es nie zu spät ist um deinen Träumen nachzugehen. Open Subtitles جعلتني أدرك بأن الأوان لا يفوت أبداً لإن تسعى خلف حلمك
    Er träumt vom großen Geld... lch seh schon kommen, dass du unser Erspartes verspielst. Open Subtitles بهذه الطريقة أستطيع القول أن الـ 5000 وولونغ التي حصلنا عليها بصعوبة ستختفي بسبب حلمك هذا
    Du kannst Leute in deine Träume holen, aber wir brauchen das nicht mehr. Open Subtitles إستمعي، أختي الضغيرة حصلتي على هذه الموهبة الشاذة لجلب الناس إلى حلمك لكن لستي بحاجة إليها أكثر من هذا
    Träum weiter, Dummkopf. Open Subtitles أكمل حلمك يا أحمق
    Wovon träumst du bei "Mach was, worin du gut bist."? Was wäre das? Open Subtitles في حلمك الذي انا فبه جيد بما افعل,ما المفروض عمله؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد