Können Sie sich vorstellen, Ihr Leben in so einem Ort zu verbringen? | Open Subtitles | هل تستطيع ان تتخيل فضاء كل حياتك في مكان مثل هذا |
Aber ich könnte Ihnen Ihr Leben in Gefangenschaft ein wenig komfortabler machen. | Open Subtitles | لكن أنا راغب لتزويدك بعض وسائل الراحة الذي سيبدأ حياتك في الحجز مريح أكثر بعض الشيء. |
Aber dadurch wird die Tatsache nicht verschwinden, dass Sie den Rest Ihres Lebens im Gefängnis verbringen werden. | Open Subtitles | لكنّك لن تتخلّص من حقيقة أنّك ستقضي بقيّة حياتك في السجن |
Ohne diesen Handel, bleiben Sie für den Rest Ihres Lebens im Gefängnis. | Open Subtitles | بدون هذه الصفقة، ستمضي بقية حياتك في السجن أقدر الجهد الذي تقومين به |
Und ich will jetzt alles über dein Leben in Bluebell erfahren. | Open Subtitles | اذن ,أريد أن أسمع كل شيء عن حياتك في بلوبيل , لكن |
Du verbringst dein Leben im Gefängnis oder gehst in deine Zelle und wartest auf weitere Anweisungen. | Open Subtitles | أما تقضي بقية حياتك في السجن أو تعود إلى زنزانتك وتنتظر المزيد من التعليمات. |
Im besten Fall verbringen Sie den Rest Ihres Lebens in Leavenworth. | Open Subtitles | في أفضل الحالات ستمضي بقية حياتك في سجن ليفينسورث |
Du verbringst den Rest deiner Tage im Kerker. | Open Subtitles | ستمضي كل حياتك في الزنزانة. |
Innerhalb von fünf Minuten befinden sie dich als verrückt, was bedeutet, dass du den Rest deines Lebens in Isolationshaft verbringen wirst. | Open Subtitles | و سيُقيّمونك خلال 5 دقائق بأنّكَ مهووس و هذا يعني أنّك ستقضي بقيّة حياتك في حجزٍ انفراديّ |
Wenn Sie nicht den Rest lhres Lebens hinter Gittern verbringen wollen... beantworten Sie folgende Frage. Haben Sie ihn umgebracht? | Open Subtitles | إلا إذا أردت أن تقضي باقي حياتك في السجن أجب السؤال التالي |
Ernsthaft, können Sie sich vorstellen, Ihr Leben in einem Wohnwagen zu verbringen, und von Stadt zu Stadt zu ziehen? | Open Subtitles | حسناً ، بجدية ، أيمكنكِ تخيل وضع حياتك في إعلان تمهيدي لفيلم من مدينة إلى مدينة؟ |
Und nun klingt es, als ob Ihr Leben in seinem Haus in Gefahr ist. | Open Subtitles | والآن يبدو كما لو حياتك في خطر في منزله. |
Wir fühlen uns veranlasst, es noch einmal zu sagen, dass Ihr Leben in Gefahr sein könnte. | Open Subtitles | نرى بأنه علينا أن نقول هذا مجدداً أن حياتك في خطر |
Wir haben Grund zu glauben, dass Ihr Leben in Gefahr sein könnte. | Open Subtitles | لدينا سبب لاعقادنا بأن حياتك في خطر خطر. |
Warum ihn also davonkommen lassen, während Sie den Rest Ihres Lebens im Gefängnis verbringen? | Open Subtitles | أذاً لماذا تدعهُ يذهبُ حراً بينما ستقضي المتبقي من حياتك في السجن؟ |
Aber dadurch wird die Tatsache nicht verschwinden, dass Sie den Rest Ihres Lebens im Gefängnis verbringen werden. | Open Subtitles | أنّك ستقضي بقيّة حياتك في السجن أتعرف... |
Sie wollen den Rest Ihres Lebens im Gefängnis verbringen? | Open Subtitles | هل تريد تقضية بقية حياتك في السجن؟ |
- Wenn du mit meinem Vater redest, ist dein Leben in Gefahr. | Open Subtitles | - لقد تحدثت مع والدي - والآن أصبحت حياتك في خطر |
Du verbringst dein Leben im Gefängnis oder gehst in deine Zelle und wartest auf weitere Anweisungen. | Open Subtitles | أما تقضي بقية حياتك في السجن أو تعود إلى زنزانتك وتنتظر المزيد من التعليمات. |
Wenn ich mache, worum Sie mich bitten und Sie werden erwischt, werden Sie den Rest Ihres Lebens in einem Bundesgefängnis verbringen. | Open Subtitles | لو فعلتُ ما تطلبه منّي وقبض عليك، فإنّك ستقضي بقيّة حياتك في سجنٍ فيدرالي. |
Du wirst den Rest deiner Tage im Kerker verbringen. | Open Subtitles | ستقضي بقية حياتك في السجن. |
Willst du den Rest deines Lebens in Einzelhaft verbringen? | Open Subtitles | هل تريد تمضية بقية حياتك في السجن الإنفرادي؟ |
Wenn Sie nicht den Rest lhres Lebens hinter Gittern verbringen wollen... beantworten Sie folgende Frage. | Open Subtitles | الآن إلا إذا كنت تود أن تقضي بقية حياتك في السجن سوف تجيب عن السؤال التالي |
Sie bekommen gar nichts, außer einem Leben hinter Gittern. | Open Subtitles | ليس لديك شيء. أي شيء وستقضي حياتك في السجن |