ويكيبيديا

    "حياتي من" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Leben für
        
    • meinem Leben
        
    • meines Lebens
        
    • meinem ganzen Leben
        
    • mein Leben
        
    Ich habe mein Leben für dich verschwendet. Wir werden es niemandem sagen. Keiner wird es erfahren. Open Subtitles ،لقد أضعتُ حياتي من أجلك لن نحبر أي أحد، لن يعلم أي أحد
    Wenn ich mein Leben für Sie geben muss tue ich das, Boss. Open Subtitles إن كنت سأبذل حياتي من أجلك فسأفعل يا زعيم
    Ich habe in meinem Leben keine Zeit für ein Baby, Jimmy. Open Subtitles لا يوجد عندي وقت في حياتي من اجل طفلة ياجيمي
    Also beschloss ich, unterschiedliche Erfahrungen in meinem Leben anhand der fünf Sinne auszuwerten. TED وقررت أن أقيّم عدة تجارب قمت بها في حياتي من خلال منظور الحواس الخمسة.
    - Charlie, der Mann hat die Liebe meines Lebens, genau unter mir hinweg, gestohlen. Open Subtitles تشارلي, هذا الرجل قد سرق حب حياتي من تحتي
    Ich sah gerade das Unfassbarste in meinem ganzen Leben! Open Subtitles لقد رأيت شيأ مدهشا لم أره في حياتي من قبل
    Die ganzen Trainingstunden und ich hab mein Leben danach ausgerichet. TED كل هذا التدريب .. لقد غيرت حياتي من اجل هذه اللحظة
    Geh drei Tage zurück und verhindere, dass ich mein Leben für dich wegwerfe. Open Subtitles -إرجع بالزمان ثلاثة أيام وأمنعني من التخلي عن حياتي من أجلك
    Ich sehe die Leben, für die ich das meinige opferte, im Frieden und Wohlstand, nützlich und glücklich. Open Subtitles "أرى الحياة التي قدمت حياتي من أجلها، مسلمة مُفيدة، مزدهرة وسعيدة"
    Du weißt, ich würde mein Leben für Manohar geben. Open Subtitles -أنا أقدم حياتي من أجل منوهر و أنت تعلم ذلك
    Die Dukes zerstörten mein Leben für eine Wette? Open Subtitles آل "دوك" دمروا حياتي من أجل رهان؟
    Ich hätte mein Leben für ihn gegeben. Open Subtitles كنتُ لأهب حياتي من أجله
    Ich meine, du bist mühelos unter den ersten 10 bis 15 Kerlen die ich jemals in meinem Leben getroffen habe, und das schließt Tom Petty und Colonel Sanders mit ein. Open Subtitles أعني أنك ببساطة في قمة الرجال الذين قابلتهم في حياتي من الـ 10 إلى الـ 15
    Ich habe diese Leute noch nie in meinem Leben gesehen, aber ich bin mir sicher, ich finde einen Weg zu ihnen. Open Subtitles لم أرا هؤلاء الناس في حياتي من قبل ولكني أعتقد انني يمكنني معرفة الكثير عنهم
    Ich war in meinem Leben noch nie glücklicher. Open Subtitles ولم يسبق وأن كنتُ سعيداً في حياتي من الآن.
    Es gibt nichts Schöneres und Wichtigeres in meinem Leben als das. Open Subtitles لا شيء هناك , أكثر جمالا وأهمية في حياتي من هذا
    Du warst damals nicht in meinem Leben und ich will dich jetzt auch nicht in meinem Leben haben. Open Subtitles لم تكن في حياتي من ذلك الحين وأنا لا أريدك في حياتي الآن
    Ich weiß, dass es wahrscheinlicher ist, dass die Liebe meines Lebens nicht einfach magisch durch diese Tür in einem Kürbis Kostüm laufen wird um Open Subtitles حسناً، أعلم أن إحتمالات أن تأتي حب حياتي من خلال هذا الباب في زيّ اليقطينة
    Ich hatte Angst davor, dass ich mir den Rest meines Lebens nur ein Glück zweiter Wahl erhoffen konnte. TED كنت أخشى ولبقية حياتي من بعض السعادة من الدرجة الثانية والتي ستكون بمثابة أفضل ما أمل به .
    Mir war in meinem ganzen Leben noch nie etwas so wichtig. Open Subtitles لم أكن جاداً في حياتي من قبل بهذه الطريقة
    Ich war in meinem ganzen Leben noch nie so sicher. Open Subtitles لم أكن بهذه الثقة طوال حياتي من قبل
    Du wirst meine Stärke zu deiner machen, mein Leben durch deine Augen sehen, so wie ich dein Leben durch meine Augen sehen werde. Open Subtitles سوف تجعل قوتي قوتك أنا أرى حياتي من أعينك
    Mexiko. Ich muss mein Leben neu beginnen. Open Subtitles أنا ذاهب الى المكسيك سوف أبدأ حياتي من جديد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد