| Wir warten noch auf die Autopsie, aber der Leichenbeschauer sagt,e eine Art Tierangriff. | Open Subtitles | مازلنا ننتظر التشريح لكن الطبيب الشرعي يقول انه هجوم حيواني |
| Kate hat erzählt, dass Sie einen ähnlichen Fall großartig gelöst haben, indem Sie die Ermittlungen von Mord auf einen Tierangriff lenkten? | Open Subtitles | كيت قالت انك عملت عمل رائع في قضية مثل ذلك و حولت التحقيق من جريمة قتل الي هجوم حيواني ؟ |
| Das Rettungsteam hat ihren Konvoi gefunden. Es gab... nun ja, es gab eine Art Tierangriff. | Open Subtitles | عثر فريق الإنقاذ على قافلتها وكانت هناك آثار اعتداء حيواني |
| Bei einem Tier mit Depression haben wir eine geringere Neurogenese festgestellt. | TED | و في نموذج حيواني للاكتئاب، لاحظنا وجود انخفاض في مستوى تكوين الخلايا العصبية. |
| Lass mein Tier in Ruhe. Mehr will ich nicht. | Open Subtitles | فقط ابق بعيداً عن حيواني ، هذا كل ما أطلبه منك |
| Tut mir leid, dass ich keine Tier-DNA ihn mir habe. | Open Subtitles | مهلا! اعذراني لأنّي لا أملك أيّ حمض نووي حيواني بداخلي |
| Du bist nicht mein Haustier. Dafür gehst du mir zu sehr auf den Wecker. | Open Subtitles | أنتَ لست حيواني الأليف لو كنت سأجلب حيوان أليف لن أختار مزعجاً مثلك |
| Registrieren Sie es als eventuellen Tierangriff. | Open Subtitles | أكتب أنه من المحتمل أن يكون هجوم حيواني |
| Wir halten es für einen Tierangriff. | Open Subtitles | نعتقد أنه هجوم حيواني |
| Vermutlich ein Tierangriff. | Open Subtitles | المعتقد أنه هجوم حيواني |
| Es muss Mord gewesen sein und kein Tierangriff. | Open Subtitles | وليس هجوم حيواني |
| Die Polizei geht von einem Tierangriff aus. | Open Subtitles | ...الشرطة تعتقد انوا هجوم حيواني |
| Wie die Behörden annehmen, handelt es sich um einen Tierangriff. | Open Subtitles | الشرطة تعتقد انوا هجوم حيواني شرس ... |
| Das war kein Tierangriff. | Open Subtitles | - هذا ليس هجوم حيواني. |
| Affektive Störungen können ebenfalls die unglückliche Nebenwirkung des Daseins als fühlendes Tier sein. Zwangsstörungen sind ebenfalls oft der Ausdruck eines eigentlich gesunden Tierverhaltens: sich sauber und gepflegt zu halten. | TED | اضطرابات المزاج، كذلك، يمكن أن تكون الجانب السلبي المؤسف في كون الحيوان ذات مشاعر، وكذلك اضطراب الوسواس القهري غالبا ما يعكس جانب حيواني في حالة جيدة. كأن يهتم بالنظافة والمظهر. |
| Offenbar griff ihn ein Tier an. Es biss einem Angler den Arm ab. | Open Subtitles | وهذا الوقت الذي هو يظهر إلى يكون نوع من هجوم حيواني - ينظّف ذراع صيّاد سمك قطعة من. |
| Meine Funde deuten eher auf ein Tier hin. | Open Subtitles | حسنا، لكي يكون صادق، الذي وجدت هنا... ... ميولأكثرنحو تفسير حيواني. |
| Ich könnte es auf das Tier in mir schieben, aber ich war ein Arsch. | Open Subtitles | أنا ألام على هذا شيء حيواني بداخلي... لكنّه كان فعلاً... |
| Und ihr dachtet, ich hätte keine Tier-DNA. | Open Subtitles | وأنت ظننت أنّي لا أملك حمض نووي حيواني |
| Gib mir den Allspark und du darfst vielleicht als mein Haustier weiterleben. | Open Subtitles | أعطِني كُلّ الشرارة بالإضافة، أنت قَدْ تَعِيشُ لِكي تَكُونَ حيواني الأليفَ. |