ويكيبيديا

    "خارج هذه" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • außerhalb dieser
        
    • außerhalb dieses
        
    • aus diesem
        
    • aus dem
        
    • aus der
        
    • von dieser
        
    • vor dieser
        
    • außerhalb der
        
    Was diese Menschen wirklich wollen, ist außerhalb dieser Mauern, nicht innerhalb. Open Subtitles ما يريدونه . هو خارج هذه الجدران و ليس بداخلها
    Es ist also schwierig, Malaria von innerhalb der Malariagesellschaften anzugreifen, aber genauso schwierig, wenn wir sie von außerhalb dieser Gesellschaften angreifen wollen. TED إنّ من الصعب مكافحة الملاريا من داخل المجتمعات المصابة وكذلك الأمر عند مكافحتها من خارج هذه المجتمعات
    Beispielsweise zeige ich Ihnen jetzt eine Sequenz und ich muss gestehen, dass das Militär einiges finanziert, Ich zeige also diese geheime Sequenz und Sie dürfen außerhalb dieses Saals nicht darüber reden, ok? TED فعلى سبيل المثال، سأعرض لكم سلسلة وأود أن أقول بأن بعض من تمويلي يأتي من الجيش لذا سأعرض لكم هذه السلسلة المصنفة ولا يمكنم مناقشتها خارج هذه الغرفة، حسناً؟
    Erst in der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts haben wir allmählich begonnen, uns aus diesem Abgrund zu hieven. TED فقط في النصف الثاني من القرن العشرين بدأنا ببطء شد أنفسنا خارج هذه الهاوية.
    Und Sie sind raus aus dem Fall, Sergeant, mit sofortiger Wirkung. Open Subtitles وأنتَ خارج هذه القضية أيّها الرقيب، أمر يتم تفعيله مباشرة.
    Dann war's das mit Football! Sie werfen mich aus der Stadt. Open Subtitles أعني إنسى لعب كرة القدم إنهم سيريدونني خارج هذه البلدة
    Wir müssen sie davon abhalten, etwas von dieser Ranch zu kommunizieren. Open Subtitles يجب أن نمنع هؤلاء الرجال من نقل أيّ معلوماتٍ خارج هذه المزرعة.
    Nein, es ist soweit, wenn wir beide außerhalb dieser Mauern stehen Open Subtitles لا، سيحين الوقت المناسب عندما نقف أنا و أنت خارج هذه الأسوار
    Nein, der Zeitpunkt ist dann wenn du und ich außerhalb dieser Mauern stehen. Open Subtitles لا، الوقت المناسب عندما نقف أنا و أنت خارج هذه الجدران
    Wenn jemand außerhalb dieser Basis die Mittel hätte... Open Subtitles وأنا متأكد لو أن أحدا ً خارج هذه القاعدة
    Vielleicht warst du zu sehr mit dem Sterben beschäftigt, um mitzukriegen, dass es außerhalb dieser Tore einen neuen Colonel gibt. Open Subtitles لعلّك كنت مشغولاً جدّاً بالاحتضار عن ملاحظة وجود مقدّم جديد خارج هذه البوابات
    außerhalb dieser abgelegenen Dörfer wissen die meisten nicht mal davon. Open Subtitles خارج هذه القرى القليلة النائية معظم الشعب لا يعرف حتى بوجود هذا الأمر
    Sich an ein Leben außerhalb dieser Mauern zu klammern, ist sich das Herz aus der Brust zu reißen. Open Subtitles أن تتعلق بالحياة خارج هذه الجدران، يعني أن ترى قلبك ينسلخ من صدرك
    Selbstverständlich sind Sie zu Stillschweigen verpflichtet... und reden außerhalb dieses Raums nicht über die Sache. Open Subtitles لا حاجة للقول، بانكم كلكم أقسمتم على الصمت التام و لن نناقش هذه المسألة خارج هذه الغرفة.
    Hast du je etwas außerhalb dieses Zimmers gesehen? Open Subtitles هل سبق لك أن رأيت أي شيء خارج هذه الغرفة؟
    Über Vergangenes würde ich außerhalb dieses Raumes nicht sprechen. Open Subtitles أي شيء حدث في الماضي لن أناقشه خارج هذه الغرفة
    Schlimmstenfalls werde ich aus diesem langweiligen Land ausgewiesen. Open Subtitles أسوأ ما يمكن أن يفعلوه أن يرسلوني خارج هذه البلاد الكئيبة
    Warum ihr Kinder nur so schwer aus diesem Wald fern zu halten seid! Open Subtitles أنا ما عملت أيّ شئ. أتمنّى بأنّني كان عندي نيكل لكلّ مرّة أنا كان لا بدّ أن يسحبك تمزح خارج هذه الغابة.
    Und musst nicht mehr aus dem Koffer leben. Open Subtitles وتوقفت عن الحياة خارج هذه الحقيبة القديمة.
    Achtung, oder du kriechst aus der Familie! Open Subtitles انتبه ، أو ستزحف خارج هذه الاسرة او ستشرب على طريق الانزلاق
    Irgendwohin, Hauptsache weit weg von dieser Stadt... bevor uns alles um die Ohren fliegt. Open Subtitles في مكان بعيد خارج هذه المديمة قبل أن تنقلب علينا
    Es hätten auch Marines vor dieser Luke stehen müssen. Open Subtitles يجب أن يتواجد جنود خارج هذه البوابة
    Demnach kamen die Hauptangriffe gegen Malaria von außerhalb der Malaria-Gesellschaften, von Leuten, die nicht durch diese eher lähmende Politik eingeengt werden. TED وأما الحملات الرئيسية ضد المرض فكانت تأتي من خارج هذه المجتمعات يقودها أناسٌ لا يخضعون لهذه القيود السياسية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد