ويكيبيديا

    "خاصّة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • besonders
        
    • besondere
        
    • Vor allem
        
    • private
        
    • privaten
        
    • besonderes
        
    • besonderen
        
    • spezielle
        
    • insbesondere
        
    • Special
        
    • privates
        
    • privat
        
    • Privatjet
        
    • besonderer
        
    • speziell
        
    besonders, da es heißt, dass dein Gesicht das der wahren Schönheit im Königreich ist. Open Subtitles خاصّة وأنّه يقال أنّكِ ذات الوجه الذي يحمل الجمال الحقيقيّ في هذه المملكة.
    Ihr müsst so viele Waffen einsammeln, wie ihr finden könnt, besonders Injektionspfeile. Open Subtitles رفيقاي، أودّكما أن تجمعا ما استطعتما من سلاح، خاصّة الأسهم الحاقنة.
    Hat einer von Ihnen besondere Zusatzqualifikationen? Open Subtitles أيّ منك عِنْدَة أيّ مهارات خاصّة التي يَجِبُ أَنْ اعْرفَ حولها؟
    Es gibt überall Widersprüche, Vor allem bei dir und mir. Open Subtitles , هناك تناقضات في كلّ مكان خاصّة هنا، بوجودك أنت معي
    Mit Vergnügen, aber ich hab 'ne private Bar, da hinten, die du jederzeit benutzen kannst. Open Subtitles نعم بالطبع، لكنّ عندي حانة خاصّة في الخلف انك مرحبة بك في استخدامه
    Eins war in einem Museum. Die anderen beiden aus privaten Sammlungen. Open Subtitles إحدى النسخ كانت في متحف، ونسختان من مجموعات خاصّة
    Ich habe nur gehofft, du hättest ein besonderes Geschenk für mich. Open Subtitles أنا كُنْتُ فقط أَتمنّى ان تكون احضرت هدية خاصّة لي.
    Die Ernährung der werdenden Mutter und besonders ihr Stresslevel sind wichtige Anzeichen für die herrschenden Bedingungen, als wenn man mit dem Finger die Windrichtung prüft. TED إنّ النّظام الغذائي المتّبع من طرف المرأة الحامل و مستوى التوتّر خاصّة توفّر أدلّة هامة للظروف السائدة تماما مثل رفع الإصبع في الرّيح.
    Unter den Zuschauern freut sich jemand ganz besonders darüber. Open Subtitles ومُشاهدة خاصّة في المدرجات تحتفل بالرّمية الحاسمة
    Die meisten hätten es getan... besonders in dieser Zeit. Open Subtitles معظم الرجال كانوا سيفعلون خاصّة في السّنوات المبكّرة
    Es wird nicht so nobel sein, wenn jemand verletzt wird. besonders, wenn du's bist. Open Subtitles لن يكون نبيلاً عندما يتأذّى شخصٌ ما، خاصّة لو كان أنتِ
    besonders, wenn du mich hier draußen stehen lässt. Open Subtitles قد يراك أحد نعم ، خاصّة إن تركتني أقف على عتبة بابكِ
    Schwägerin, wir haben hier ganz besondere Armreife für dich! Open Subtitles يا زوجه اخي هذه أساور خاصّة صنعت خصيصاً لك
    Aber ich brauche keine Freundin wie sie in meinem Leben. Vor allem, wenn ich eine wie dich habe. Open Subtitles ،لست بحاجة لصديقة مثلها في حياتي خاصّة وأنا لديّ صديقة مثلكِ
    Ich bin nur hier um eine private Transaktion zu fördern und dabei sicher zu gehen, dass niemand währenddessen verletzt wird. Open Subtitles أنا هنا فقط لتسهيل عملية تبادل خاصّة وللتأكّد من ألاّ يتآذى أحد أثناء ذلك
    Er basiert darauf, dass die privaten Massenmedien, und insbesondere die kommerzielle Werbebranche Open Subtitles لأنه يقوم على حقيقة مفادها أن وسائل الإعلام التقليديّة و خاصّة الدعايات التجارية
    Sie flehte mich an, nicht nach Paris zurückzukehren... und daher hatte ich ein besonderes Geschenk für sie... um die Trennung einfacher für uns beide zu machen. Open Subtitles إستجدتني أن لا تعود إلي باريس لذا كان لها عندي هدية خاصّة لتجعل الفراق أسهل لكلانا
    Ja, schon, aber dann geh ich etwas früher. Ich hab doch einen besonderen Grund. Open Subtitles نعم، لَكنِّي يُمْكِنُ أَنْ أَخْرجَ مبكراً لمناسبة خاصّة.
    Es gibt sicher spezielle Schlafsäle für uns. Open Subtitles أعني ، إحتمال وجود مساكن خاصّة للطلاب أمثالنا
    Du möchtest nicht... das zwei coole Kinder mit einem Mamiauto zum Klassentreffen fahren, insbesondere mit der großen Delle die sie letzten Monat reingefahren haben. Open Subtitles أنت لا تريد .. لشابّين رائعين يذهبان إلى حفل مباراة العودة في سيارة والدتهما، خاصّة بعد أن صدماها الشهر الماضي
    Vier Jahre bei den Special Forces. Open Subtitles لندن، إنجلترا. أربع سَنَواتِ، قوات خاصّة.
    Nimm ein privates Zimmer hier oder wir müssen in ein Krankenhaus. Open Subtitles خذ غرفة نصف خاصّة هنا أو إذهب إلى المستشفى الأخرى؟
    Und zwar weil wir privat finanziert werden, was Freiheit bedeutet. Open Subtitles لمذا؟ لأنّنا مموّلون من جهات خاصّة تموبل خاص يعني الحريّة
    In einem Privatjet, den ich fliege und designe. Open Subtitles داخل طائرة نفّاثة خاصّة أقوم بتصميمها وقيادتها
    Es ist ein ganz besonderer Moment, den keiner von uns je vergessen wird. Open Subtitles هي فقط لحظة خاصّة جدا لا منّا سينسون أبدا.
    Keinen Abschluss zu haben, war schon immer etwas... was schon immer peinlich für mich war,... speziell wenn ich unter Leuten bin, die einen Haben. Open Subtitles عدموجوددرجةعلميةكانشيئاً .. يسبّب لي الإحراج دائماً، خاصّة عندما أكون مع أشخاص لديهم درجة علمية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد