Der Grund liegt darin, dass jeder ein Experte für Bewusstsein ist. | TED | السبب لذلك أنه كل واحد يتوقع نفسه خبير في الإدراك |
Nur, dass er Genforscher ist, ein Experte in menschlicher Biogenetik, der ein Programm von Experimenten anführte. | Open Subtitles | فقط إنه عالم جيني، خبير في الجينات البشر الحيوية .. الذي تزعم برنامج من التجارب. |
Als Experte für die Architektur des Capitols könnten Sie dem FBI doch helfen. | Open Subtitles | بصفتك خبير في هندسة الكابيتول المعمارية اعتقدتُ انه بوسعك مساعدة المباحث الفيدرالية |
Der Reverend hat jemanden, der da arbeitet lassen am Samstag einen Experten kommen. | Open Subtitles | الموقر لديه شخص ما في الداخل لدينا خبير قادم إلينا يوم السبت |
Als ich nun die Chance hatte, dem berühmtesten Experten der Schwerkraft die Erfahrung der Schwerelosigkeit zu ermöglichen, war das unglaublich. | TED | لذا عندما أتيحت لي الفرصة لكي أقدم ﻷبرز خبير في العالم في موضوع الجاذبية تجربة اللاجاذبية، كدت لا أصدق. |
Wenn das passiert, ruf mich an. Ich bin oft der Reservemann. | Open Subtitles | عندما يحدث هذا, اتصل بى فانا خبير بأعادتها لحالتها الطبيعية |
Und Sie werden kein Flugzeug besteigen bevor Sie von einem Experten untersucht worden sind. | Open Subtitles | ولن تركبي أي طيارة أخرى قبل أن يتم فحصك بواسطة شخص خبير أولا |
Ich lasse Adam es Ihnen erzählen. Also, Adam ist ein Doktorant am MIT, ein Experte in Musiktechnologie und Medizin. Und Adam und Dan sind enge Mitarbeiter geworden. | TED | وسأجعل آدم يتحدث إليكم. آدم طالب دكتوراة في ام اي تي، خبير موسيقي تقني وطبي. وآدم ودان أصبحا متعاونين متقاربين |
Ich bin Schauspieler, also Experte in -- eigentlich nichts. | TED | أنا ممثل، لذلك فأنا خبير قليلًا في، حسنًا، لا شيء حقًا. |
Wäre es nicht besser gewesen, wenn Ihnen ein Pathologe geholfen hätte, oder ein anderer Experte? | Open Subtitles | الم يكن من الافضل أان تجهز. . مِن قِبل إخصائي أمراض أَو خبير في هذا الحقلِ؟ |
Aber Carol hat mir gesagt, dass ihr Mann ein Experte in Finanzangelegenheiten ist. - Ich wollte ihn um einen Rat fragen. | Open Subtitles | خبير في المشاكل المالية وأنا أريد نصيحته |
Erfrischend, dass es ein Thema gibt, wo Sie kein Experte sind. | Open Subtitles | انة امر منعش ان نسمع ان هناك موضوع أنت لَسْتَ خبير فية. |
Neben Herrn Okada steht Shotaro Oshima, ein Karate- Experte mit dem siebten Dan. | Open Subtitles | ما عدا السيد اوكادا. السيد روتشو أوشيما a سابعا خبير دان كاراتية. |
Ich bin schon vor Ihrer Geburt U-Bahn gefahren! Ich bin Experte. | Open Subtitles | لقد ركبت في قطارات الأنفاق من قبل أن تولدي أنا خبير |
Dieser Mann, Euer Ehren, ist ein anerkannter Experte im Sachgebiet Versicherungsbetrug. | Open Subtitles | هذا الرجل خبير متدرب في حقل الخداع في الاصابات |
Professor der Archäologie, Experte für Okkultismus und, wie soll man sagen, Beschaffer seltener Antiquitäten. | Open Subtitles | حقاً ؟ أستاذ في عِلمِ الآثار خبير في العلوم الباطنية |
Ok, ok. Ich finde, wir sollten einen Experten zu Rate ziehen. | Open Subtitles | صحيح، لكن لا أظنني سأفعل ذلك من دون خبير |
Er hat mir einen Kontakt zu Männern hergestellt, die sagen, sie hätten Erfahrung in diesem Teil der Welt. | Open Subtitles | سيكونون تحت أمرتك , أنت أكثر رجل خبير بالعالم |
Obwohl ich Wirtschaftswissenschaftler bin, erscheint mir das als eine recht große Abweichung. | TED | وعلى الرغم من انني خبير اقتصادي ، فقد وجدت ان هنالك فارقا كبيرا |
Nein, diese Theorie kommt von einem Experten für Rankenfüßer und Würmer und das Brutverhalten von Tauben. Und Sie wissen, wen ich meine -- Charles Darwin. | TED | لا، هذه النظرية تأتي من خبير في البرنقيل و الديدان و تربية الحمام. وتعلمون من أعني بذلك.. تشارلز داروين. |
Ich wurde zur Expertin in dieser schwierigen Kunst, mein Ruf verbreitete sich in ganz Italien. | Open Subtitles | كنت فجأة خبير في هذا الفن الأكثر صعوبة وشهرتي تنتشر عبر إيطاليا. |
Nach 43 Sekunden sieht selbst ein Fachmann keinen Unterschied, und nach drei Minuten -- nun ein Fachmann würde den Unterschied sehen. | TED | بعد ٤٣ ثانية، حتى خبير لن يتمكن من معرفة الفرق ، وبعد ثلاث دقائق إذا تمعنت، سترى فرقا |
Zum Abschluss möchte ich Ihnen noch kurz erzählen, was mir ein Designer, mit dem ich arbeite, ein erfahrener Designer, neulich gesagt hat. | TED | و سوف اترككم بعد شيء سريع جدا مصمم خبير أعمل معه قال لي قريبا |
Vielleicht fuhr eine böse Macht in sie, als der Meister sie tötete. | Open Subtitles | -أنت خبير ربما عندما قتلها السيد، الرجل السيئ نقل لها شيئاً |
erfreut über die erstmalige Teilnahme eines Sachverständigen aus Pitcairn an dem vom 14. bis 16. Mai 2002 in Nadi (Fidschi) abgehaltenen Pazifischen Regionalseminar, | UN | وإذ ترحب بمشاركة خبير من بيتكيرن لأول مرة في الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ، المنعقدة في نادي، فيجي، خلال الفترة من 14 إلى 16 أيار/مايو 2002، |
Al Gore sprach im Weissen Haus und im Senat als Sachverständiger. | TED | قدم ال غور عروضا في مجلس النواب ومجلس الشيوخ كشاهد خبير. |