Nimm den Apfel, mein Kind, und wünsch dir was. | Open Subtitles | والآن ، خذى التفاحة يا عزيزتى وتمنّى أمنية |
Nimm mich aus Fach 237 und küss mich." | Open Subtitles | خذى مفتاحك و افتحى صندوق بريدك رقم 237 و خذينى خارج مظروفى و قبلينى |
Hier Nimm einen Schluck und erzähle mir alles. | Open Subtitles | هنا , خذى رشفة من هذا وأخبرينى فقط كل شىء |
Nehmen Sie die Nachricht entgegen. Ich komme später vorbei. Merci. | Open Subtitles | فقط ,خذى منها الرسالة , وسأتصل بك لاحقا ,شكرا |
Nehmen Sie wenigstens meine Telefonnummer. | Open Subtitles | على الاقل خذى رقمى للتصلى بى حين تحتاجين الى |
Nimm den nächsten Flug zurück. | Open Subtitles | عندما تصل هذه الطائرة, خذى الطائرة القادمة لتخرجى من البلد لأى مكان, ارجعى للوطن |
Nimm das heilige Evangelium und schwôre, wahrheitsgemäS alles zu beantworten, was man dich fragt. | Open Subtitles | خذى الانجيل فى يدك واقسمى ان تقولى الصدق بشأن اى سؤال تسأليه |
Nimm den Stoff und verkauf ihn bei Yai-Lao. | Open Subtitles | موى خذى المخدرات وبيعيها فى ياى لاوس دين |
Wie immer: mehr tot als lebendig. - Nimm das Geld und unterschreib! | Open Subtitles | كالمعتاد موتى أكثر من الأحياء - خذى المال فحسب ووقعِّى - |
Hey, wenn du ankommst, lass das Pferd auf die Weide. Stardust liebt es, im Gras herumzutollen. Nimm dir einen Wein, mach den Kamin an, bleib so lange du möchtest, das wird dir guttun. | Open Subtitles | اسمعى عندما تصلى الى هناك خذى زجاجة من النبيذ وابقى هناك كما تريدى هذا سيكون جيد لكِ |
- Das glaube ich dir. Nimm einfach die Linsen. | Open Subtitles | .بلى، أنا متأكد أنكِ لا تريدين .فقط خذى العدس |
Es war allerliebst. Ihr einstiger Name war Fay Wray, und so war das -- Ich war nicht schlagfertig genug zu sagen "Nimm die Zeichnung." | TED | كان اسمها الأول فاي راي ، وهكذا كان لم يكن لدي من ذكاء لأقول "خذى اللوحة". |
Nimm eine. Möhren sind gut für dich. | Open Subtitles | خذى واحدة من ذلك , أفضل شىء لك الجزر |
Nimm die Wäsche dort und mach dich an die Arbeit. | Open Subtitles | خذى المكواه وأكملى باقى واجباتك |
Myrtle, Nimm ihnen die Mäntel ab. | Open Subtitles | تفضلن إلى غرفة الضيوف مارتيـل" خذى أشيائهم" |
Nimm du Jean-Louis mit und verriegle die Tür von innen. | Open Subtitles | خذى "جـان لويـس" معكِ وأغلقى الباب من الداخل |
Hier, Nimm die Seife und tauche und schrubbe. | Open Subtitles | هنا. خذى الصابون وأدعكى و أفركى |
Warte. Nimm den Löffel so... | Open Subtitles | انتظرى هذا هو خذى صلصه بالملعقه. |
- Nehmen Sie sich ein Team und durchkämmen Sie die Basis. - Ja, Sir. | Open Subtitles | خذى فريق واعملى على تمشيط القاعدة نعم سيدى |
Also Nehmen Sie Ihre Pietät, Moralpredigten und edle Prinzipien und stecken Sie sie an einen sicheren Ort, bis Sie von hier weg sind und wieder in Ihrem bequemen Stuhl auf der Colonial One hocken. | Open Subtitles | لذا خذى نصيحتك هذه ومبادئك الثمينة وأتركيهم فى مكان آمن |
Nehmen Sie das. | Open Subtitles | خذى هذا ،سوف تتركيه يطفو فى البركة فى النهاية |
geh nach rechts, steig in den VIP-Fahrstuhl und fahr bis in den 12. Stock. | Open Subtitles | انظرى الى يسارك خذى المصعد الرئيسى الى الطابق الـ 12 |