Wie ich zu Beginn sagte, stellen wir uns vor, dass all diese Menschen in den Straßen Berlins im Herbst 1989 Handys in ihrer Tasche gehabt hätten. | TED | وكما قلت في البداية ، تخيّلوا لو أن جميع هؤلاء الناس في شوارع برلين في خريف سنة 1989 كان لديهم هواتف نقالةٍ في جيوبهم. |
das Angebot der Regierung Spaniens begrüßend, die achte Tagung der Konferenz der Vertragsparteien des Übereinkommens im Herbst 2007 auszurichten, | UN | وإذ ترحب بالعرض المقدم من حكومة إسبانيا لاستضافة الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية في خريف عام 2007، |
Im Herbst 2010 schickte ein Freund aus Guatemala Octavio den Link zu dem TEDTalk. | TED | في خريف 2010 , صديق من جواتيمالا ارسل الى اوكتافيو رابط تيدتوك. |
Wissen Sie, jeden Samstag und Sonntag im Herbst versammeln sich Tausende von Menschen in Fussballstadien, um sich die Spiele anzusehen. Und ich habe noch nie jemanden gesehen, der ein Fussballspiel kommentiert hat | TED | كما تعلمون فكل سبت وأحد، مئات من الآلاف من الأشخاص كل خريف يتجمعون في ملاعب كرة قدم ليشاهدوا الألعاب. ولم أشاهد أبدا أي شخص يعلق وهو ينظر للعبة كرة قدم، |
Der arabische Frühling neigt sich dem Herbst entgegen, und es wird Winter. | TED | الربيع العربي يتحول الى خريف وفي اتجاهه الى الشتاء. |
Es war Herbst und kühl und feucht. | TED | كنت في حديقة زوكوتي. كان الوقت خريف. وكان الجو رائع, رطب. |
Im Herbst des Jahres 1771 gab es eine Konfrontation zwischen Somerset und Stewart. | TED | اذا في خريف عام 1771، واجه جاميس سومرست تشارلز ستيوارت. |
Schau im Herbst einfach auf den Boden. | TED | حسنا، مجرد إلقاء نظرة على أرض الواقع في يوم خريف. |
Denn im Herbst 2006 erklärte ich noch, warum Apple nie ein Mobiltelefon herausbringen würde. | TED | كان ذلك في خريف 2006 وضحت لماذا لن تقوم شركة ابل بعمل هاتف نقال |
Und wie Sie wissen, kommt diesen Herbst ein neues Windows. | TED | و تعلمون أنه، يوجد نسخة جديدة من ويندوز في هذا خريف. |
Wir haben beschlossen, das diesen Herbst zu tun; wir werden sie herausgeben, wahrscheinlich im Nennwert von 1.000 Dollar. | TED | لقد قررنا ان نفعل ذلك في خريف هذا العام، سوف نقوم بإصدارها، ربما من فئة 1000 دولار. |
Dies sind allein die Preise, die wir im Herbst 2007 gewonnen haben, bei Roboter Wettbewerben und dererlei. | TED | هذه هي الجوائز التي ربحناها في خريف 2007 من مسابقة الرجال الآلية التي تشابه التي عرضتها عليكم |
Wenn du deine alte Mutter im Herbst ihres Lebens so behandeln willst... kann ich nur sagen: | Open Subtitles | أن كنت ستعامل والدتك العجوز المسكينه بهذه الطريقه في خريف حياتها, لايسعني سوى قول: |
Mich erwischten sie Ende '47 ...als die Deutschen abzogen, im Herbst '44 nach kurzer Zeit übernahmen die Engländer... wir hatten die erste Einheitsregierung auf den Demonstrationen herrschte Enthusiasmus denn die Leute glaubten an... immer vergesse ich den Anfang | Open Subtitles | تم اعتقالي في نهاية 1947. بعد رحيل الألمان، في خريف عام 1944، زحفت بريطانيا إلى أثينا. |
Im Herbst Ihres tatsächlichen Lebens haben Sie garnichts. | Open Subtitles | والآن فى خريف حياتك التاريخية لم تحصلين على شئ |
Laßt uns ein paar Monate zurückgehen, zum Herbst 2006. | Open Subtitles | لنرجع شهورا قليله إلى الوراء، بالتحديد إلى خريف 2006 |
Kinder, im Herbst 2008 hatte ich ein kleines Problem. | Open Subtitles | يا أطفال, في خريف 2008 كان لدي مشكلة صغيره |
Ich bin im Herbst meines Lebens angekommen und es ist an der Zeit für etwas Ernsthaftes. | Open Subtitles | ،أنا في خريف حياتي وحان الوقت لأمسك زمام أموري |
Im Herbst 2009 war ein neues Paar über uns eingezogen. | Open Subtitles | في خريف 2009 انتقل ثنائي وسكن بالطابق الأعلى |
Und jetzt, im Herbst 2009, war er derjenige mit einer Freundin. | Open Subtitles | ومع ذلك ، في خريف 2009 هو الشخص الذي حصل على حبيبة |
Es gibt nichts, dass so belebend ist, wie ein frischer Herbsttag in New England. | Open Subtitles | لا يوجد شيئ ما يعزز ذلك كما هو الحال في خريف نيو اينغلاند |
Amerikas erste Liebesaffäre mit Eddie Thomas und Gwen Harrison begann mit dem Kinohit "Autumn with Greg and Peg". | Open Subtitles | في اليداية وقع الجمهور في حب إيدي توماس و جوين هاريسون في تحطم شباك التذاكر خريف مع جريج و بيج |