ويكيبيديا

    "خلال العام" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • im vergangenen
        
    • vergangenen Jahr
        
    • Während des vergangenen
        
    • im letzten
        
    • letztes Jahr
        
    • letzten Jahr
        
    im vergangenen Jahr hat die Nachfrage nach dem Engagement der Organisation auf dem Gebiet der Konfliktprävention und der Konfliktbewältigung, der Friedenssicherung und der Friedenskonsolidierung stark zugenommen. UN وقد ازدادت خلال العام الماضي الطلبات التي تتلقاها الأمم المتحدة في مجال منع الصراعات وإدارتها وحفظ السلام وبناء السلام.
    im vergangenen Jahr wurden verschiedene praktische Maßnahmen ergriffen. UN وجرى الاضطلاع بعدة تدابير عملية خلال العام المنصرم.
    erfreut über die weiteren Fortschritte, die Tadschikistan im vergangenen Jahr bei der Festigung des Friedens und der Stabilität sowie der Verbesserung des Sicherheitsumfelds in dem Land erzielt hat, UN وإذ ترحب بالتقدم المستمر الذي أحرزته طاجيكستان خلال العام الماضي في توطيد السلام والاستقرار والبيئة الآمنة في البلد،
    Während des vergangenen Jahres wurden mehrere direkte Angriffe auf humanitäres Personal verübt. UN ووقع خلال العام الماضي عدد من الهجمات المباشرة على موظفي المنظمات الإنسانية.
    Ich habe im letzten Jahr viel Zeit mit Ihrer Frau verbracht. Open Subtitles بعد أن قضيت وقت طويل مع زوجتك خلال العام الماضي
    im vergangenen Jahr befragte ich Männer und Frauen zu ihrer Beziehung zu Sex und ich hörte meine Geschichte wieder und wieder. TED خلال العام الماضي، لقد أجريت مقابلات مع الرجال والنساء عن علاقتهن بالجنس وقد سمعت قصتي مرارا وتكرارا.
    im vergangenen Jahr haben Sie mich auch sehr gut belogen. Open Subtitles خلال العام الماضى لم تواجهكِ مشاكل فى الكذب علىّ
    Hast du dieses Springseil im vergangenen Jahr benutzt? Open Subtitles هل استخدمت حب القفز هذا خلال العام الماضى ؟
    Habt ihr das im vergangenen Jahr benutzt? Open Subtitles هل استخدمتما اى منهما خلال العام المنصرم ؟
    Ted, wir haben den Sack im vergangenen Jahr nicht benutzt. Open Subtitles تيد , نحن لم نسخدم هذا الكرسى خلال العام السابق
    All unsere Erfahrungen, all unser Training im vergangenen Jahr... ich weiß, sie sind geschehen, Open Subtitles هذا أغرب شعور كل تجاربنا كل تدريباتنا خلال العام الماضي
    Während des vergangenen Jahres ist die Flüchtlingsbevölkerung erheblich gesunken. UN 84 - خلال العام الماضي، تناقص عدد اللاجئين بصورة ملموسة.
    Die Vereinten Nationen haben ihren grundsatzpolitischen Rahmen für den Schutz von Zivilpersonen in bewaffneten Konflikten Während des vergangenen Jahres weiter gestärkt und ausgebaut. UN 111- واصلت المنظمة تدعيم وتعزيز إطار السياسات لحماية المدنيين في حالات الصراع المسلح خلال العام الماضي.
    Von allen Anrufminuten in der Welt im letzten Jahr – welchen prozentualen Anteil, denken Sie, hatten daran grenzüberschreitende Anrufe? TED من كل المحادثات الصوتية في العالم خلال العام الماضي كم تعتقدون ان النسبة المئوية للمحادثات الدولية
    Hast du für letztes Jahr einen Beleg für eine Nummer-4-Lieferung? Also... Open Subtitles هل لديك أية إيصالات خلال العام الماضي الواردة علامة 4؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد