Ich habe nie eine Frau betrogen, mit der ich zusammen war. | Open Subtitles | لم يسبق لي أبداُ و أن خنت إمرأة أواعدها أبداً |
Letztes Jahr haben Sie Ihre Frau 8-mal betrogen. | Open Subtitles | العام الماضى خنت زوجتك ذات 17 عاما 8مرات |
Darum wurden Sie in den Aktienbetrug verwickelt und darum haben Sie die Frau, die Sie lieben, betrogen. | Open Subtitles | لهذا السبب انجرفت وراء الذي احتالو عليك , لماذا خنت الزوجة التي تحب |
Sie haben die ganze Menschheit für ein paar billige Hundemarken verraten? Gut gemacht. | Open Subtitles | لقد خنت الجنس البشري من أجل صفيحة معدنية للكلاب، أحسنت |
Einen Freund. Wenn Sie diese Freundschaft verraten, zerstören Sie das Einzige, was er hat. | Open Subtitles | إذا خنت تلك الصداقة، تحطم بذلك الشيء الوحيد عنده في هذا العالمِ. |
Nein, ich war dem hier untreu. | Open Subtitles | انت خنت القانون القانون انا خنت هذا |
Weißt du, wenn du denkst, ich würde meine Frau betrügen, warum bist du dann noch hier? Ich will dir vertrauen. | Open Subtitles | اذا كتي تظنين انني خنت زوجتي فلماذا انتِ هنا؟ |
Ihr wollt mir also erzählen, ich hab meine Frau völlig grundlos betrogen. | Open Subtitles | إذاً أنتَ تخبرني بأنني خنت زوجتي من دون أي هدف |
Und soweit ich weiß, bin nicht ich derjenige, der seine Frau mit seiner Angestellten betrogen hat, und Versprechungen gemacht hat, die er niemals einzuhalten gedachte. | Open Subtitles | وعلى حد علمي أنا لستُ الذي خنت زوجتي مع موظفي وأعطى وعوداً لم تكن لديهِ نيةٌ للوفاءِ بها |
Als du Mom betrogen hast, hatte ich Angst, dass ich meine Ehe auch so zerschiessen werde. | Open Subtitles | أتعلم, عندما خنت أمي أصبحت مرعوبة من أنني سأنهي زواجي بنفس الطريقة |
Ihr habt unser Reich und unsere Familie betrogen. - An dem Tag, an dem Ihr Cardem tötetet. | Open Subtitles | لقد خنت مملكتنا والعائلة في اليوم الذي قتلت فيه كاردم |
Du hast mich betrogen, dann deine Familie und jetzt die Götter, die dich schufen. | Open Subtitles | لقد خنتني لقد خنت أقربائك والآن ستخون الهتك التي صنعتك |
Hey, Sie haben ihre derzeitige Ehefrau mit sieben verschiedenen Frauen betrogen. | Open Subtitles | لقد خنت زوجتك الحالية مع سبع نساء مختلفة |
Ich habe den Mathematikclub für euch verraten. | Open Subtitles | لا يجب عليكم أن تفعلوا هذا خنت نادي الرياضيات من أجلكن |
Du hast den Mann verraten, der sein Leben für dich riskierte. | Open Subtitles | أنتَ حتّى خنت الرجل الّذي خاطر بحياته لمساعدتك. |
Nach Allem was Sie getan haben, wird jeder glauben, dass ich mein Land verraten habe. | Open Subtitles | بعد كل ما فعلت العالم سيظن بأني خنت دولتي |
Ich habe ihnen gesagt, die Bombe war in Laon und sie haben nichts gefunden, aber ich fürchte, dass ich unsere Sache verraten habe. | Open Subtitles | قلت لهم ان القنبلة في لاون ولم يجدوا شيئا لكن أخشى أني خنت قضيتنا |
Wieso hast du die dir am nahestehendsten vor all diesen Jahren verraten? | Open Subtitles | لماذا خنت كل المقربين لك طيلة السنوات الماضية؟ |
Und das Schlimmste ist, du hast Schottland verraten. | Open Subtitles | والأسوأ من ذلك لقد خنت إسكتلندا نفسها لا |
Einmal bin ich meinem Mann untreu gewesen. | Open Subtitles | و قد خنت زوجي مرة |
Weil weil ich in Wahrheit noch nicht bereit bin es zu tun, würde ich mich selbst betrügen. | Open Subtitles | سأكون قد خنت نفسي أنا سعيد من أجلك |
Willst du mich manipulieren, weil ich meinen Freund betrog? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه بإمكانك أن تتلاعب بي لأني خنت خليلي ؟ |