Sie waren doch erst vor ein paar Minuten hier, Mr. O'Brian. | Open Subtitles | لقد رحلت من هنا منذ عدة دقائق قليلة مستر أوبراين |
Was ich euch für ein paar Minuten zeigen werde, ist die Einrichtung die ich im gefährlichsten Viertel in Pittsburgh mit der höchsten Kriminalitätsrate gebaut habe. | TED | ما سأعرضه لكم خلال دقائق قليلة هي منشأة بنيتها في اصعب احياء بيتسبيرغ ذات اعلى معدل جريمة |
Als ich ein paar Minuten später wieder hinsah und den zweiten Turm brennen sah, wusste ich, dass wir uns im Krieg befanden. | TED | بعد دقائق قليلة لاحقاً عندما نظرت مجدداً ورأيت البرج الثاني يحترق، عرفت بأننا في حرب. |
Hätten Sie nur ein paar Minuten länger bleiben können... | Open Subtitles | تعرف، لو فقط يمكن أَن تنتظروا دقائق قليلة |
In einigen Minuten wird Vize-Bürgermeister Kenny Shale eine Stellungnahme abgeben zu der kürzlichen Mordserie. | Open Subtitles | في دقائق قليلة نائب رئيس البلدية كيني شيل سيلقي موجز بيان بخصوص السلسلة الأخيرة لحالاتِ القتل في |
Es sind nur noch ein paar Minuten bis zum Anpfiff dieser historischen Begegnung. | Open Subtitles | نحن على بعد دقائق قليلة قبل ضربة البداية من المباراة التاريخية |
ein paar Minuten für etwas, woran ich mein Leben lang gearbeitet habe? | Open Subtitles | دقائق قليلة من وقتك تستمع فيها لعمل حياتى كله |
Sie haben noch ein paar Minuten. | Open Subtitles | لازال لدينا دقائق قليلة قبل ان يبدأ العرض يا سيدى |
ein paar Minuten Ihrer Zeit. Wunderschöner Tag, nicht wahr? | Open Subtitles | فقط دقائق قليلة من وقتك سيدتى يوم جميل ، أليس كذلك ؟ |
Es sind noch ein paar Minuten. | Open Subtitles | لانك لم تفعل ما أمرتك به نظف نفسك وهيا بنا أمامنا دقائق قليلة |
Los, weiter. Wir haben noch ein paar Minuten. | Open Subtitles | دعونا نجرب بيتاً آخر , مازال أمامنا دقائق قليلة قبل أن نعود |
Können Sie denen sagen, dass ich ein paar Minuten später komme? | Open Subtitles | وييي أنت تييي الاجتماع يكون إي'يي معهم في دقائق قليلة ؟ |
Vergiss sie, schnapp dir den Jungen! In ein paar Minuten bin ich hier raus. | Open Subtitles | مارف, انسها, اذهب للطّفل سأخرج في دقائق قليلة |
Nur ein paar Minuten, und die Fotos kommen hier heraus. | Open Subtitles | ستأخذ دقائق قليلة وبعدها ستظهر الصور خارجة من هناك |
In ein paar Minuten sind wir alle überflutet. | Open Subtitles | , في دقائق قليلة سوف نكون كلنا تحت المياه |
Nur noch ein paar Minuten. Bis die Verstärkung kommt. | Open Subtitles | مع مرور الوقت ، دقائق قليلة إلى ان تأتي قوة الإسناد |
ein paar Minuten zuvor, ich kam zurück und ich habe sie auf ihrem Bett gefunden. | Open Subtitles | منذ دقائق قليلة , عدت للغرفة و وجدتها ممددة على السرير |
Mein Flug nach Washington geht in ein paar Minuten. | Open Subtitles | يجب أن ألحق بطائرة العودة إلى واشنطن في غضون دقائق قليلة فقط |
Es wird nur noch ein paar Minuten dauern das Interview mit dem Independent zu beenden. Ich sehe trotzdem nicht warum du mich da mit reinziehst. | Open Subtitles | ستأخذ المقابلة مع الصحافة منّي دقائق قليلة |
In ein paar Minuten,... wenn ich mich diebisch über das Scheitern dieses Unterfangen freue, was würdet ihr bevorzugen? | Open Subtitles | بعد دقائق قليلة عندما أفرح لفشل هذا المشروع كيف تفضلان أن أحتفل بذلك؟ |
Okay, wir fahren in einigen Minuten nach Hause. | Open Subtitles | حسناً، سنذهب للمنزل خلال دقائق قليلة |
Und so, liebe Vertreter der Presse, Beamte der Stadtverwaltung schließen sich Omni Consumer Products und die sorgengeplagte Stadt Detroit in wenigen Minuten zu einem kühnen Unterfangen zusammen. | Open Subtitles | و لذلك أيها الصحافيين المسؤولين في المدينة خلال دقائق قليلة أومني للمنتجات الإستهلاكية |