ويكيبيديا

    "ذهبتُ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Ich war
        
    • ging ich
        
    • bin ich
        
    • gegangen
        
    • Ich wollte
        
    • war ich
        
    • ich ging
        
    • war bei
        
    • fuhr ich
        
    • an meinen
        
    • mich noch an
        
    Ich war in Sokoto, im Norden Nigerias, um herauszufinden, wie ernst es ist. TED لقد ذهبتُ إلى سوكوتو في جنوب نيجيريا لمحاولة معرفة مدى بُعد خطر التصحر عنا
    Dann schick mich doch ins verdammte Loch. Ich war schon da. Open Subtitles أرسِلني إلى الانفرادي اللعين إذاً، لقد ذهبتُ إلى هُناكَ من قَبل
    Ich war als amerikanischer Soldat im Krieg und ich sage Ihnen, amerikanische Soldaten führen keinen Krieg gegen Zivilisten. Open Subtitles ذهبتُ للحرب كجنديّ أميركيّ وأؤكّد لك بأنّ الجنود الأميركيّين لا يشنّون حرباً على المدنيّين
    Dann war ich eine Weile bei der Polizei, und danach ging ich zum Film. Open Subtitles و من ثم ألتحقت بالشرطة لفترة و بعدها ذهبتُ إلى مجال ممارسة الأفلام
    Ich mag zu graben. Einmal ging ich nach einem Schatz graben und ein halbes gefunden. Open Subtitles إنني أحب أن أحفر، ذات مرة ذهبتُ لأحفر باحثاً عن الكنز، وجدتُ نصف جثة.
    Sie waren nicht in Ihrer Praxis. Darum bin ich jetzt hier. Open Subtitles ذهبتُ لعيادتُكَ, لكنني لم اجدك َ هناك لذلك أتيتُ هنا
    Ich bin sogar mal zu einer Party in Ihrem Haus gegangen. Open Subtitles و في الحقيقة ذهبتُ إلى حفلة في بيتكَ ذات مرّة
    Naja, Ich wollte sie gerade abholen, und dann sagte die Frau im Büro, ... dass sie nicht beim Unterricht waren. Open Subtitles ذهبتُ للتوّ لإقلالهما وقالت لي الموظّفة إنّهما لم يذهبا إلى صفوفهما
    Ich war gestern in der Galeries de Terrebonne mit den Girls. Open Subtitles بالأمس ذهبتُ إلى صالة المبيعات الشمالية برفقة الفتيات.
    Ich war da, wo Spinnen leben, um das zu holen. - Warum, willst du wissen? Open Subtitles ذهبتُ حيث تعيش العناكب لآتي بهذهِ، لماذا، أسمع قولكَ و الذي ..
    Ich war einmal bei einem Spiel, wo Sie einen Kerl so hart geschlagen hatten, Open Subtitles ذهبتُ الى مباراةٍ ذات مرّة حيثُ قمتَ بضرب ذلك الرجل بعنف
    Ich war in der Firma und habe Schutz für meine Familie beantragt. Open Subtitles ذهبتُ إلى الوكالة وطلبت الأمن لكي يحموا عائلتي
    Ich war in jedem Skater Park der Stadt. Open Subtitles أين أنتَ؟ لقد ذهبتُ إلى كل حديقة يتزلج فيها الفئران، في المدينة
    Ich war bei diesem Dermatologen, den Sie vorgeschlagen hatten, aber mein Botox sieht einfach nicht so natürlich aus wie Ihres. Open Subtitles لقد ذهبتُ إلى طبيب الجلد الذي أوصيتِ به، ولكن البوتوكس الخاصّ بي لا يبدو طبيعياً مثلكِ
    Auf der anderen Seite des Landes ging ich zur Schule und schrieb ein Gedicht an meinen Heftrand. TED وعلى الجانب الآخر من البلاد، ذهبتُ إلي صفّي المدرسي وكتبت قصيدةً في هوامش دفتري.
    Nach dem Anruf ging ich wieder durch das Schlafzimmer. Open Subtitles بعد المكالمة، ذهبتُ إلى غرفة .النوم مجدداً.
    Als ich vom Golfclub zurückkehrte, ging ich hoch in sein Arbeitszimmer. Open Subtitles عندما عدتُ من نادي الغولف ذهبتُ إلى مقر إقامته لقد كنت غاضبا قليلا
    Und ich sang Tears of a Clown, denn irgendwie bin ich das jetzt. Open Subtitles و ذهبتُ بدموع المهرّج لأن هذا يبدو مثل ما انا بِه الآن
    Ich bin zu einem Priester gegangen und habe ihm die Wahrheit gesagt, und er hat mir nicht geglaubt. Open Subtitles ذهبتُ إلى قِس، و أخبرتهُ الحقيقة و لم يُصدقني
    Ich wollte da meinen Abschluss in Elektrotechnik machen, aber jemand meinte: Open Subtitles ذهبتُ إلى هناك لكي أخذ الماستر في الكهرباء
    ich ging zu meiner ersten Tasche an der Birke und zog die Tasche ab. TED ذهبتُ إلى الكيس الأول الذي يحوي البِتيولا، ونزعتُ الكيس عنها.
    Sie wollten mir die Bänder nicht per Post schicken, also fuhr ich hinunter und sah es mir in ihrem Archiv an. Open Subtitles لم يرسلوا لي الأشرطة عن طريق البريد لذا ذهبتُ إليهم وشاهدته في سردابهم
    Ich erinnere mich noch an meinen ersten Besuch eines wirklich feinen Restaurants. TED أتذكرُ المرة الأولى التي ذهبتُ فيها إلى مطعم جميل، مطعم جميل حقًا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد