Ich war in Radcliffe, ich sollte mich an so was erinnern. | Open Subtitles | ذهبت إلى رادكليف أنا مفترض علي أن أتذكر تلك الأشياء |
Er ist weg. Ich war in Angelos Apartment und er war nicht da. | Open Subtitles | لقد رحل ، لقد ذهبت إلى شقة أنجيلو و لم أجده هناك |
Als ich fünf war, ging ich in die Schule und lernte Brailleschrift. | TED | عندما كانت في الخامسة ، ذهبت إلى المدرسة وتعلمت طريقة برايل. |
Das war der beste Rat, den ich je bekommen habe. ich ging ihretwegen zur Kunstakademie. | TED | و هذه كانت أفضل نصيحة تلقيتها في حياتي. و بسببها ذهبت إلى معهد الفنون. |
Ich war auf einigen von diesen Kontinenten, aber Afrika war, in den Worten von Steven Pinker, weitgehend ein unbeschriebenes Blatt. | TED | وقد ذهبت إلى بعض هذه القارات, لكن افريقيا كانت طبقا فارغا كما وصفها ستيفين بينكر |
Ich war bei der angegebenen Adresse, aber dort wohnt er nicht mehr. | Open Subtitles | ذهبت إلى هذا العنوان الموجودة هنا، لكنه لم يعد يقيم هناك. |
ich ging nach Sierra Leone und dort kam dieser Minister mitten in der Nacht angefahren -- fand dieses Dorf. | TED | ذهبت إلى سيراليون وكان هناك وزير يقود السيارة في جوف الليل يعبر من قرب هذه القرية |
Ich war im Lager wegen des Bikes meines Vaters und sah einen Geschäftsmann im Tiefkühler. | Open Subtitles | ذهبت إلى المخزن لأرى دراجة أبي القديمة وعثرت على نصف رجل أعمال في الثلاجة. |
Ich war in den vergangenen sechs Monaten viermal bei der Polizei. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى الشرطة أربع مرات في آخر ستة أشهر. |
Vor etwa sieben oder acht Jahren ging ich auf eine Cocktailparty. | TED | منذ سبع أو ثماني سنوات مضت، ذهبت إلى حفل كوكتيل. |
In eurem Alter ging ich mit meinem Vater auf die Baustelle. | Open Subtitles | عندما كنت في مثل عمركم، ذهبت إلى موقع مع أبي |
ich ging zu meiner Mom und... dann ging ich runter, und fand schließlich Becca. | Open Subtitles | ذهبت إلى أمي ثم .. بعدها ذهبت إلى الطابق الثاني ثم وجدت ريبيكا |
ich ging zum Kickboxen, Tanzen, Yoga, Step-Aerobic. Zuerst war es sehr anstrengend. | TED | ذهبت إلى حصص الكيك بوكسينغ، الرقص، اليوغا، تمارين العتبة، وفي البداية كانت شاقة فعلاً، |
Tja, als ich in der Zukunft war, hatte ich ein Mädchen. | Open Subtitles | حسناً ، عندما ذهبت إلى المستقبل كان لدي فتاة صغيرة |
Oh, Barney, nebenbei gesagt, ich war auf einer Party in diesem neuen Gebäude an der 82ten, und die Gastgeberin sagte, dass Sie Dich kennt. | Open Subtitles | بارني .. بالمناسبة .. ذهبت إلى حفلة في البناية الجديدة في شارع 82 |
Ich war bei deinem Haus. Paul sagte mir, ich finde dich hier. | Open Subtitles | أنا, أه, لقد ذهبت إلى منزلك بول قال لي أنك هنا |
ich ging nach Cambrigde, wo ich der theoretischen Physik verfiel. | TED | و ذهبت إلى كامبريدج . و هنالك وقعت بحب الفيزياء النظرية |
Ich war im Krankenhaus. Sie wollte nicht mit mir sprechen. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى المستشفى ولكنها لم تقبل أن تتحدث معى |
Ich bin in Cambridge aufgewachsen und eines Tages ging ich in einen Laden und hatte mein Geld vergessen. Und man gab mir das Kleid für umsonst. | TED | لقد نشأت في كامبريدج، ومرة ذهبت إلى متجر ونسيت أموالي وقدموا لي الفستان مجاناً. |
ich ging in die Garderobe, und da standen die Blumen, die du mir geschickt hattest. | Open Subtitles | ذهبت إلى غرفة تبديل الملابس وهنالك وجدت الأزهار الجميلة التي أرسلتها |
Ich war mit meinem Cousin im Kino. Wir waren in diesem Restaurant... | Open Subtitles | ذهبت إلى فيلم مع ابن عمي و بعد ذلك لتناول العشاء. |
Du warst bei einer Swinger Party und hast nur geredet? | Open Subtitles | ذهبت إلى حفلة تبادل وكل ما فعلتماه كان الكلام؟ |
Als ich am Spätnachmittag zu meiner Hütte gegangen bin, stand dort ein Coupé im Wald. | Open Subtitles | عندما ذهبت إلى حجرتي فيوقتالعشاء، كان هناك سيارة كوبيه متوقفة على جنبات طريق الغابة |
1994 besuchte ich ein Gefängnis in Kambodscha und ich traf dort auf einen 12-jährigen Jungen, den man gefoltert hatte und dem Zugang zu Rechtsbeistand verweigert wurde. | TED | عام 1994، ذهبت إلى سجن في كمبوديا، وقابلت صبي عمره 12 عاما تم تعذيبه وتم حرمانه من المحامي. |