Ich habe den Befund geprüft und stimme ihm zu. | Open Subtitles | تشريح جثة شوّف. راجعت نتائجهم، وأنا يجب أن أوافق. |
Ich hab die Bücher geprüft. Er hat nie Schnaps an irgendwen verkauft. | Open Subtitles | لقد راجعت الدفاتر ، وهو لم يبيع المشروبات لأى شخص |
Ich habe mir 96 aktive Projekte angesehen, 52 davon sind militärisch. | Open Subtitles | لقد راجعت 96 مشروعاً فعالاً منها 52 تتمحور حول أغراض عشكرية |
Ich habe es dreifach überprüft. | Open Subtitles | أعلم لكنه ثنائي معتم راجعت 3 مرات . هنا من بعض المواضيع |
Ich überprüfte vorhin in der Leichenhalle seine persönlichen Sachen. | Open Subtitles | لقد راجعت أشاؤه الشخصية سابقا في المشرحة |
Ich hab das Fahrtenbuch gecheckt. Hier setzten sie ihn angeblich jedes Mal ab. | Open Subtitles | لقد راجعت الطلبيات بنفسى هذا هو المكان الذى يسلموها به كل مرة |
Ich bin jedes Patt in der Geschichte durchgegangen. | Open Subtitles | راجعت كل مباريات التعادل في سجلات التاريخ. |
Ich habe das Video genau geprüft, aber es scheint echt zu sein. | Open Subtitles | لقد راجعت الفيديوا لأرى إذا ماتم التلاعب به ولكن يبدوا أنه حقيقي |
Ich habe die Beweise gegen Jack Bauer geprüft, und ich bin geneigt, ihrer Einschätzung zuzustimmen, dass er nur Benutzt wurde um den Mörder von david Parmer zu vertuschen. | Open Subtitles | لقد راجعت الأدلة ضد جاك باور و أميل للموافقة على تقييمك لها أنها لفقت له إغتيال دايفيد بالمر |
Ich habe ein paar seiner Preise geprüft und die sind krank. | Open Subtitles | راجعت بعض اسعار سياراته.. ووجتدها رخيصه ومريضه |
Ich habe Ihre Akte geprüft. | Open Subtitles | راجعت ملف ، أعمل بهذه الأمور لفتره كافيه |
Ja, hat sie auch. Ich habe ihre Konten geprüft. | Open Subtitles | نعم ، و كذلك هي راجعت السجلات المصرفية الخاصة بها |
Ich habe alles geprüft und stelle das Verfahren hiermit ein. | Open Subtitles | لقد راجعت كل شيء ووجدت أنه لا يوجد داعي لإستكمال الأمر |
Ich habe mir Ihre Arbeit in der Genetik angesehen. Beeindruckend. | Open Subtitles | راجعت عملكِ كعالمة وراثة وهو مثير للإعجاب |
Ich habe mir diese Akte schon oft angesehen. | Open Subtitles | لقد راجعت ملفّ هذا الشّخص لمرّات عديدة. |
- Okay, ich habe mir alle sieben Firmen angesehen, die das Hollywood und Vermont Gebiet befahren, und keiner der Fahrer meldetet, dass er jemanden zwischen 23 und 2 Uhr in der Nacht in der Linda verschwand, aufgenommen hat. | Open Subtitles | حسنا ، لقد راجعت كل شركات سيارات الاجرة السبعة الذين يغطون منطقة هوليود و فيرمونت و لم يبلغ احد من السائقين عن التقاط احدهم |
Ich habe die Listen überprüft, die Veterinärakten. Nichts. | Open Subtitles | راجعت لوائح التخزين والبيانات مرتين ولم أجد شيئاًيثير الاهتمام |
- Ich hab die Information aus Baltimore überprüft. Das war gar nichts. | Open Subtitles | لقد راجعت معلومات بالتيمور ولم احصل على شئ |
Ich habe die Telemetrie kurz... vor der Formation der Singularität überprüft... eine Materie hat das Schiff kurz vor der Explosion verlassen. | Open Subtitles | راجعت قراءات الثواني الأخيرة.. قبل تشكيل الوحدة الفردية.. غادر تدفق مادي سفينة الشحن قبل انفجارها بقليل |
Und ich überprüfte Mitarbeiter, Klienten, Leute die er verklagt hat. | Open Subtitles | و راجعت مع مشاركين، زبائن واشخاص معروفين كان يقاضيهم |
Ich weiß ungefähr, wie lange sie im Wasser lag, ich überprüfte die Gezeiten der Themse. | Open Subtitles | أعلم بالكاد فترة بقائهم في المياه راجعت تدفق المد والجزر على نهر التايمز |
Aber ich überprüfte ihre Krankenversicherung und es gibt nichts über einen Besuch im Krankenhaus. | Open Subtitles | ولكنيّ راجعت تأمينها الصحي ولا يوجد تسجيل أن دخلت المستشفى. |
Ich habe die Überwachungskamera gecheckt und Barbie hat den ganzen Boden vollgepinkelt. | Open Subtitles | انا,انا راجعت كامرة المنزل و, وباربي تبولت على جميع أنحاء الأرض |
Ich bin das dreimal durchgegangen. | Open Subtitles | هذا لا يمكن أن يكون صحيحا لقد راجعت تلك المعدلات ثلاثة مرات |