ويكيبيديا

    "راودتني" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • hatte ich
        
    • Ich hatte eine
        
    • kam mir
        
    • - Ich hatte
        
    • hatte gerade
        
    Aber gerade als alles verloren schien, hatte ich die beste Idee meiner Karriere. Open Subtitles لكن عندما بدى كل شيء قد فقد ، راودتني الفكرة الأعظم في حياتي المهنية.
    Als ich zur Erziehung ins Kloster geschickt wurde, hatte ich ein schönes Bild von der Frömmigkeit dieser bleichen Frauen mit ihren Rosenkränzen und Überzeugungen. Open Subtitles عندما أُرسلت لأتعلم في الدير راودتني فكرة رائعة عن أولائك النسوة شاحبات الوجه المثيرات للشفقة بمسابحهن
    Ich hatte eine von dir, zumindest dachte ich, du warst es, bis dein "World of Warcraft" Open Subtitles لقد راودتني هزة عنك أو ظننتها عنك حتى ظهر ذاك الشبيه
    Ich hatte eine Vision, in der er sie dafür anfuhr, ein ziemlich standardmäßiges Sommerkleid zu tragen. Open Subtitles راودتني رؤية عنه وهو يهاجمها لإرتدائها ثوباً صيفياً مقبولاً
    Später kam mir ein Gedanke. Open Subtitles راودتني فكرة بداخلي، أن أربح الجائزة الكبرى في المستقبل
    Bei all dem Fernsehen, von dem Sheldon geredet hat, kam mir die beste Idee überhaupt. Open Subtitles مع كل المسلسلات التلفازيّة التي كان يتحدّث عنها (شيلدون) راودتني أفضل فكرة في حياتي
    Es ist nur, dass ich... - Ich hatte eine Erinnerung. Open Subtitles إنني فقط راودتني ذاكرة.
    Wissen Sie was, ich hatte gerade einen Gedanken der vielleicht Beiden helfen könnte. Open Subtitles أتعرفين ماذا؟ لقد راودتني فكرة قد تفيدنا نحن الاثنين
    Nachdem ich niedergestochen wurde, hatte ich eine Vision. Die Kuppel hat dich erwählt. Open Subtitles لقد راودتني رؤيا بعدما تعرّضتُ للطعن، القبّة اختارتكِ.
    Während ihr weg wart, hatte ich eine Vision. Open Subtitles حسنًا، عندما كنتم في الخارج، راودتني... راودتني رؤية.
    - Als sie ihn dann festbanden, hatte ich plötzlich dieses Aufblitzen meines Ehemanns... Open Subtitles - و عندما كانوا يُقيدونه فجأةً راودتني رُؤيا عن زوجي...
    Als ich jung war, hatte ich auch solche Vorstellungen. Open Subtitles في صغري، راودتني رؤية لنفسي
    Aber dann hatte ich Visionen, wie Shales um sein Leben flehte, und ich konnte sie nicht loswerden, also habe ich mir diese Dorgen besorgt, die mich im Lot gehalten haben. Open Subtitles ولكن عندئذ راودتني رؤى (شايلز) وهو يتوسّل لحياته، ولم أستطع التخلّص منها لهذا جلبتُ تلك العقاقير التي أبقتني متوازناً
    Aber dann hatte ich Visionen, wie Shales um sein Leben flehte, und ich konnte sie nicht loswerden, also habe ich mir diese Dorgen besorgt, die mich im Lot gehalten haben. Open Subtitles ولكن عندئذ راودتني رؤى (شايلز) وهو يتوسّل لحياته، ولم أستطع التخلّص منها لهذا جلبتُ تلك العقاقير التي أبقتني متوازناً
    Hey, Süße. Ich hatte eine witzige Idee für "Apollo Ape". Open Subtitles عزيزتي، كلا، أردت فقط أن أخبركِ بأن ."راودتني فكرة مضحكة جداً حيال قرد "أبولو
    Ja, Ich hatte eine Vision, in der du mich verdammt nochmal in Ruhe lässt, damit ich noch etwas die Augen zumachen kann. Open Subtitles - أجل - راودتني رؤية عنك تاركاً إياي بمفردي، لكي أحصل على قسط من النوم
    Ich hatte eine Vision von dem Auto, das Rosemary überfahren hat. Open Subtitles لقد راودتني رؤية بشأن السيارة التي استخدمت لقتل (روزماري)
    Deb, hör zu, ... Ich hatte eine bescheuerte Theorie und ich hab sie fallengelassen. Open Subtitles (ديب)، اسمعي، راودتني نظريّة حمقاء وتخلّيتُ عنها
    Dann kam mir plötzlich ein radikaler, fast welterschütternder Gedanke. Open Subtitles ومن ثم راودتني فكره متطرفه
    Kurze Zeit später kam mir ein Gedanke. Open Subtitles بعد وهلة، راودتني فكرة
    - Ich hatte sogar eine Idee. Open Subtitles في الحقيقة، لقد راودتني فكرة.
    Ich hatte gerade die seltsame Vorstellung von einem Leben, zu dem es so nie gekommen ist. Open Subtitles راودتني أغرب ومضة في حياتي كلّها ومضة لم يسبق أن راودتني أبداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد