ويكيبيديا

    "رسالة من" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • eine Nachricht von
        
    • Brief von
        
    • eine SMS von
        
    • eine Nachricht vom
        
    • eine Botschaft von
        
    • eine Nachricht aus
        
    • Brief vom
        
    • Botschaft vom
        
    • Nachricht aus dem
        
    • Nachrichten aus
        
    Aber dann, nach einem Monat erhielt die norwegische Polizei eine Nachricht von der niederländischen. TED لكن بعد شهر، تلقت الشرطة بالنرويج رسالة من الشرطة الهولندية.
    Vier Tage nach dem Online-Aufruf erhielt ich eine Nachricht von einer Frau namens Rafidah aus Kuala Lumpur. TED بعد أربعة أيام من نشر هذا الطلب على الانترنت، تلقّيت رسالة من امرأة تدعى رفيدة من كوالا لمبور.
    Auf keinem war eine Nachricht von Gus. Open Subtitles كلا هنا والواحد على فان نيث ليس هناك رسالة من جوس على أيّ منهم
    Man schickte einen Brief von der obersten Behörde an die nächste Instanz, die Regionalämter, TED كانوا يقومون بكتابة رسالة من المقر ويرسلونها إلى المستوى التالي، وهي مكاتب المقاطعات.
    Ich bekam gerade eine SMS von Adrian. Weißt du, um was es geht? Open Subtitles لقد حصلت على رسالة من أدريان هل تعرف ماذا يكون الأمر ؟
    Buchstaben, 50 Fuß hoch, eine Nachricht vom Anbeginn der Zeit, und niemand weiß, was es heißt, weil es niemand jemals übersetzt hat. Open Subtitles ,رسالة من فجر التاريخ لكن لا أحد يعرف معناها, لأنه لم يسبق لأحد ترجمتها
    Ich sage nur, eine Botschaft von der Flotte würde vieles klären. Open Subtitles أقول أن رسالة من الأسطول ستجيب عن كثير من الأسئلة
    Es kam eine Nachricht von einem verbündeten Jaffa. Open Subtitles في الواقع، لقد تلقينا رسالة من أحد حلفاءنا الجافا
    Wir haben Informationen, dass Sakura TV eine Nachricht von Kira senden wird. Open Subtitles تلقينا معلومات أن تلفزيون ساكورا سيعلن عن رسالة من كيرا
    Der NCIS bekam eine Nachricht von diesem Telefon. Open Subtitles شعبة التحقيقات البحرية تلقت رسالة من هذا الهاتف.
    Kannst du ihm wenigstens eine Nachricht von uns ausrichten? Open Subtitles هل يمكن على الاقل انه تسلمه رسالة من عندنا?
    Ich habe eine Nachricht von Ivy bekommen, in der stand, dass du mir etwas sagen wolltest. Open Subtitles لقد تلقيت رسالة من إيفي تقول أن علي القدوم
    Du hast eine Nachricht von Silver. Immer noch ein bisschen Ärger zu akzeptieren, dass es vorbei ist? Open Subtitles لقد وصلتك رسالة من سيلفر مازال لديها مشكلة بسيطة
    eine Nachricht von jenseits des weißen Lattenzauns? Open Subtitles رسالة من وراء سياج الخشب المدبَّب الأبيض؟
    Sie wurde gesteuert, aber sie hatte eine Nachricht von dem Skitter, der für ihre Gruppe zuständig war. Open Subtitles و كانت مسخرة و لكن كان لديها رسالة من القافز
    Sie haben einen Brief von meinem Ex-Mann, in dem er mich beschuldigt. Open Subtitles حسنا لقد تلقوا رسالة من زوجي السابق يقول انني نفذت الجريمة
    Es muss merkwürdig sein, einen Brief von einem Toten zu erhalten. Open Subtitles لا بُد بأنهُ غريب، أن تستلم رسالة من رجلٍ ميت
    bekamen wir eine SMS von Dan in der stand, dass nun die ersten blauen Kolonien existieren würden. TED وصلتنا رسالة من دان تقول بأن المستعمرات الزرقاء الأولى وجدت.
    Piratenschiff, es folgt eine Nachricht vom Lord Gouverneur. Open Subtitles يا سفينة القراصنة، ما يلي هو رسالة من اللورد الحاكم
    Das ist eine Botschaft von etwas... oder jemandem. Open Subtitles أنها رسالة من شيء واضح أو شخص ما يلمح إلى التخطيط
    Der Major will eine Nachricht aus dem Fort entschlüsselt haben. Open Subtitles الرائد اعطاني رسالة من الحصن ليتم فك شفرتها.
    Das ist ein Brief vom Direktor, besorgt über - "besonders unfair, was den Zucker betrifft." TED هذه رسالة من المدير، قلقا إزاء عدم المساواة في ما يخص السكر
    Liebe Bürger von Oz, ich habe eine Botschaft vom großen Zauberer persönlich. Open Subtitles شعب "أوز" الطيبين لدي هنا رسالة من الساحر العظيم بنفسه
    Eure Majestät, Ihr habt letzte Nacht gesagt, ihr wartet auf Nachricht aus dem Jenseits. Open Subtitles مولاتي، لقد تحدثتِ الليلة الماضية عن عدم تلقي أي رسالة من العالم الآخر
    Lassen Sie sämtliche Nachrichten aus der Wolfsschanze durch und halten Sie die von Stauffenberg an. Open Subtitles أرسل إلى مختلف الأماكن كل رسالة من وجار الذئب أوقف كل الرسائل من ستافنبرج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد