Also suchen wir ein knopfäugiges Reptil mit einer großen Pistole? | Open Subtitles | إذن نحن نبحث عن زاحف خرزي العيون مع مسدّس كبير؟ |
Entschuldigen Sie, haben Sie zufällig ein neugeborenes, fleischfressendes, prähistorisches Reptil mit sehr scharfen Zähnen gesehen? | Open Subtitles | معذرة، هل رأيت زاحف حديث الولادة من آكلي اللحوم لديه أسنان حادة للغاية |
Tja, wenn "unheimlich" ein biometrischer Parameter in unserer Gesichtserkennungssoftware wäre. | Open Subtitles | إذا كان زاحف فقط معلمة البيومترية في برنامج التعرف على الوجه لدينا. |
Obwohl ich es liebe, dich zu küssen, Beckett, ist es ein wenig unheimlich, es vor einer Leiche zu tun. | Open Subtitles | ورغم أنني لا أحب تقبيل لك، بيكيت، انها مجرد قليلا زاحف عندما كنت تفعل ذلك أمام جثة هامدة. |
Ich bin sicher, sie schnüffelt nur an Hintern, wie der gruselige kleine Köter, der sie ist. | Open Subtitles | أوه، والاسترخاء، دونالد. أنا متأكد من أنها قبالة استنشاق بأعقاب مثل المغفل الصغير زاحف التي هي. |
Ich meine, abgesehen von gruseligen Flashbacks an die katholische Schule, passt es nicht. | Open Subtitles | أعني، وغيرها من إعطائي ذكريات الماضي عظمى زاحف إلى المدرسة الكاثوليكية، فإنه لا تضيف ما يصل. |
Christina, tut mir leid, aber das ist gruselig. | Open Subtitles | أي جريمة، كريستينا، ولكن هذا النوع من زاحف. |
Ein Verräter marschiert auf Palast zu. | Open Subtitles | هناك خائن زاحف إلى القصر |
Wie bringt man ein Raubtier und uraltes Reptil dazu, so auszusehen, als ob es das System beherrscht, aber gleichzeitig auch verwundbar aussieht? | TED | إذن كيف تجعل من حيوان مفترس مهيمن، زاحف غابر، يبدوا للحظة أنه المهيمن على النظام كله، ولكنه في نفس الوقت، يبدوا معرضا للخطر؟ |
"Der Frosch ist das größte Reptil, das der Mensch kennt." | Open Subtitles | "الضفدع هو أعظم حيوان زاحف يعرفه الإنسان." |
Nach all dem hier dachte ich, ihr wollt nie wieder ein Reptil sehen. | Open Subtitles | -بعد ما عانيتم منه ، كنت لأظن أنكم لا تودون رؤية حيوان زاحف مجدداً أبداً. |
Er ersetzt 80 Teile pro Million Schwefelwasserstoff, das selbe Zeug das die letzten Massenaussterben überlebt hat, und verwandelt ein Säugetier in ein Reptil. | TED | ويضع 80 مليون جزئ في المليون من كبريت الهيدروجين -- نفس الشيء الذي نجا من هذه الانقراضات الجماعية الماضية -- و يحوّل حيوان ثديي إلى زاحف. |
Es würde weniger unheimlich sein, wenn du wirklich ein Alien wärst. | Open Subtitles | قد يكون أقل زاحف لو كنت في الواقع أجنبي |
Okay, das klingt vielleicht ein bisschen unheimlich, aber ich lese den Thread über dich auf "Gossip Girl". | Open Subtitles | حسنا ، قد يبدو هذا زاحف على القليل ، ولكن قرأت عن الموضوع كنت على "القيل والقال وفتاة". |
Hörst du nicht, wie unheimlich sich das anhört? | Open Subtitles | هل لا تسمع كيف زاحف أن الأصوات؟ |
Ok, das ist ja überhaupt nicht unheimlich. | Open Subtitles | حسنا، هذا ليس زاحف على الإطلاق. |
Und dieser kleine gruselige Kerl? | Open Subtitles | وماذا عن بلده زاحف قليلاً أفضل رجل؟ |
Du wirst sehen, nicht alle sind gruselige Verlierer. | Open Subtitles | وانهم ليس كل الخاسرين زاحف. سترى. |
Ja, das und die gruselige Entfernung der Tattoos. | Open Subtitles | نعم، هذا وإزالة زاحف من الوشم. |
Der gruseligen Musik zu folgen, ist eine schlechte Idee. | Open Subtitles | بعد الموسيقى زاحف هو فكرة سيئة. |
Oder wir können einfach der gruseligen Musik folgen. | Open Subtitles | أو يمكننا اتباع الموسيقى زاحف. |
Also haben wir lediglich eine Menge Sackgassen und einen gruselig sprechenden Roboter. | Open Subtitles | حفنة من الطرق المسدودة والروبوت الحديث زاحف. |
Er marschiert nach Washington. | Open Subtitles | إنه زاحف نحو "واشنطن". |