Für Paare ist es schwer genug, im Alltag ihre Ehe zu bewahren, ohne die Probleme, die du und ich bewältigen müssen. | Open Subtitles | الأزواج لديهم ما يكفي من المشاكل في محاولة، لإبقاء زواجهم مستمراً، كل يوم دون الاضطرار إلى التعامل مع الاشياء |
Sie hat ihren Mann mit einem Golfschläger umgehauen, weil sie dachte, er sei ihr Beobachter und nun sind sie bei der Partnerberatung und versuchen, ihre Ehe zu reparieren. | Open Subtitles | لقد ضربت زوجها بعصا الجولف بسبب تخمين بأنه كان مراقبها والآن إبتعدوا في رحلة لمحاولة زواجهم. |
Werdet ihr versprechen, ihre Ehe zu lieben und zu unterstützen in allen Tagen, die kommen werden? | Open Subtitles | هل تعدون، بأن تحبوا وتدعموا زواجهم خلال كل الأيام القادمة؟ |
Ich meine, Menschen machen das Ehen funktionieren. | Open Subtitles | اعني بأن بعض الأشخاص يجعلون زواجهم يستمر |
Das wird eine super Geschichte auf ihrer Hochzeit. | Open Subtitles | هذا سيصنع الجحيم في قصة زواجهم |
Jedes Jahr betrinkt sich seine Exfrau Nummer drei an ihrem Hochzeitstag und ruft ihn an. | Open Subtitles | في كل عام تثمل طليقته رقم ثلاثة في عيد زواجهم |
Diese Angst hielt die ersten drei Monate der Ehe über an. | Open Subtitles | استمر خوفه لثلاثة أشهر بعد زواجهم |
"Frauen sollten ihrer Ehe zu Liebe, öfter mal ihren Männern gegenüber nachgeben". | Open Subtitles | " النساء يجب أن يكونوا أكثر ليناً مع أزواجهم لمصلحة زواجهم" |
Haben Sie sie vor ihrer Heirat... | Open Subtitles | لم يحدث هذا قبل زواجهم ؟ |
- Glaubst du, ihre Ehe ist besser als unsere? | Open Subtitles | تعتقد أن زواجهم أفضل منّا ؟ لا |
Möge ihre Ehe lang und fruchtbar sein. | Open Subtitles | لربما يكون زواجهم طويلا ومثمرا |
Aber ihre Ehe geht zu Ende, und das ist gut für ihn. | Open Subtitles | لكن زواجهم انتهى و هذا جيد بالنسبة له |
Wie unverschämt, mich dazu zu benutzen, ihre Ehe aufzupeppen. | Open Subtitles | وكيف يجرأون على استخدامي لاثارة زواجهم |
Vielleicht ist ihre Ehe auch nicht so stabil, wie wir denken. | Open Subtitles | ربما زواجهم ليس بالقوة التى نعتقدها |
Jeder wusste, dass ihre Ehe auf der Kippe stand. | Open Subtitles | الجميع علم بأن زواجهم على طريق مسدود |
Also verbünden sich alle drei, Scott zu töten, für das Ruinieren ihrer Ehen. | Open Subtitles | لذلك النساء الثلاثة عملوا فرقة معا لقتل سكوت بسبب انهيار زواجهم |
Weißt du, wie viele Ehen ich schon gestiftet habe? | Open Subtitles | هل تعلم كم من البنات زوجت و اعدد زواجهم |
Wir gingen nach St. Petersburg zu ihrer Hochzeit. | Open Subtitles | وذهبنا لسان بطرسبرغ لحضور زواجهم |
Weißt du, Don hatte niemanden bei ihrer Hochzeit. | Open Subtitles | أتعلمي ، (دون) لم يحضر له أي أحد في زواجهم |
- Das ist ein erotischer Kuchen. Ich wollte sie an ihrem Jahrestag überraschen. | Open Subtitles | انها كعكه مثيرة أردت أن أُفاجئهم في عيد زواجهم |
Er war ihre ganze Ehe über schwul. | Open Subtitles | كان مثلّي الجنس طوال فترة زواجهم |
Und wenn der Konflikt aus ihrer Ehe stammt, dann hilft es Alan und Judith zu entdecken, was sie motiviert hat, und es würde ihren Zwang zu töten neu entfachen. | Open Subtitles | و لو كان الصراع ينبع من زواجهم اذا مساعدة " جوديث " و " آلان " لأعادة اكتشاف ما يحفزهم سيشعل رغبتهم بالقتل |
Die haben gerade ihren 53sten Hochzeitstag gefeiert | Open Subtitles | دعيهم يحتفلون بعيد زواجهم الثالث والخمسون |
Hier haben Henrik und Bonnie direkt nach ihrer Heirat gewohnt. | Open Subtitles | (هنا حيث عاش (هينريك) و (بوني بعد زواجهم مباشرةً |