Weil ich ihn gefragt hab, ob er's getan hat, und er hat gesagt Nein. | Open Subtitles | لأنني سألته إن قام بذلك و أجاب بالنفي و أنه لم يقم بذلك |
In der Stadt lernt man kaum Leute kennen, da fragte ich ihn, ob wir mal ausgehen. | Open Subtitles | لكن من الصعب التعرف على الناس بالمدينة لذا سألته إن كان بوسعه تناول كأس معي |
- ob er je im Privatdienst tätig war. | Open Subtitles | سألته إن كان قد عمل فى الخدمه الخاصه كلا |
Hast du John Elway schon angerufen und ihn gefragt, ob er nächstes Jahr spielt? | Open Subtitles | هل اتصلت بجون إيلواي و سألته إن كان سيلعب العام القادم؟ |
Ich habe ihn grade gefragt, ob er mit mir Mittag essen will und er hat behauptet, dass er für einen Geschichtstest lernen muss. | Open Subtitles | لا. لقد سألته إن كان بالإمكان أن نتغدى سويا وإدعى أن عليه التعويض لاختبار التاريخ |
Ich fragte ihn, ob er Hilfe braucht, aber er sagte keinen Pieps. | Open Subtitles | سألته إن كان يحتاج مساعددة ولكنه لم يقل شيئاً. |
Er war gerade entlassen worden und klang verzweifelt. Ich fragte ihn, ob ich etwas für ihn tun könne. | Open Subtitles | لقد كان يعاني من إنفصامٍ، و بدا يائساً لذا سألته إن كان هناك شيء يمكنني فعله |
Aber als ich ihn fragte, ob der seinen Freund tötete, blitze Reue auf. | Open Subtitles | لكن حينما سألته إن كان قتل صديقه ، فومض ندماً. |
Ich hab ihn gefragt, ob ihr Hilfe braucht. | Open Subtitles | لقد سألته إن كنتم بحاجة لأى مساعدة يارفاق |
Also sagte sie es ihm. Sie fragte, ob sie in einer Bar mit seinen Freunden | Open Subtitles | سألته إن ما كانت ستلعب قذف الكرة في كؤوس الجعة |
Ich habe nach Hobbys gefragt, na ja, Zeichnen und so. | Open Subtitles | سألته إن كان لديه أيّ هوايات، كما تعلم، مثل الرسم، |
Ich hab ihn gefragt, ob er schwul ist. Das stand auf deiner Liste. | Open Subtitles | .لقد سألته إن كان شاذاً .لقد كان في أحدى أسئلتكِ |
Ich habe ihn gefragt, ob er für jemanden arbeiten will, der morgen noch lebt. | Open Subtitles | سألته إن أراد العمل مع شخص سيكون حيًا في الغد |
Ich habe ihn gefragt, ob das nicht schwierig für sie ist, und er hat gesagt: | Open Subtitles | سألته إن كان الأمر صعباً عليه وقال |
- Ich habe ihn gefragt, ob er sich überhaupt schlecht fühle wegen des Typen, den er angefahren hat. | Open Subtitles | سألته إن شعر بالأسى على من صدمه |
Pater Chris sagte, sie habe gefragt, ob er die Trauung durchführe. Er sagte "Ja". | Open Subtitles | لقد قال القس (كريس) بأنها سألته إن كان هو من سيؤدي مراسم الزفاف, و قد أجابها بأنه كذلك |