Du isst mit mir, dann fährt dich mein Fahrer zum Flughafen für den Flug nach Boston um 22:00 Uhr. | Open Subtitles | ستتناول طهام العشاء معي ومن ثمّ سيوصلك سائقي للمطار في الرحلة الذاهبة لبوسطن المغادرة في الساعة العاشرة |
mein Fahrer hat das wohl vergessen. Können Sie das Auto wegfahren? | Open Subtitles | آسف، سائقي نسي تحريكها أعطيك المفتاح لتنقلها؟ |
mein Fahrer sagte, er kam um sie... abzuholen und der Platz war der Tatort eines Verbrechens. | Open Subtitles | سائقي قال أنه ذهب ليأخذك و المكان كان مسرحاً لجريمة |
Aber bis dahin müssen Sie meinem Gerede über die Teamster zuhören. | Open Subtitles | خلاف ذلك، سوف تسمع كلامي في نقابة "سائقي الشاحنات"، لذا، قد الشاحنة اللعينة وحسب. |
Er nimmt meinen Fahrer wegen Postbetrugs fest. Ist das zu fassen? | Open Subtitles | إنهم يحتجزون سائقي بسبب احتيال بالبريد هل تصدقين ذلك ؟ |
Dieser Mann ist mal Mein Chauffeur gewesen. Stimmt's? - Ja. | Open Subtitles | لقد كان هذا الرجل سائقي الخاص يوماً ما، أليس كذلك؟ |
keiner würde mich als Sexbombe engagieren, wenn die wüssten, dass ich seit einem Jahr nicht mehr gevögelt hab. Nicht mal mit meinem Fahrer, obwohl er echt scharf auf mich ist. | Open Subtitles | ولم أعاشر أحد منذ سنة ولا حتى سائقي الخاص |
mein Fahrer sagte, er kam um sie... abzuholen und der Platz war der Tatort eines Verbrechens. | Open Subtitles | سائقي قال أنه ذهب ليأخذك و المكان كان مسرحاً لجريمة |
Es gibt eine Baustelle vor dem Gebäude und mein Fahrer fährt ... um den Block. | Open Subtitles | هنالك أعمال بناء أمام المبنى و سائقي الخاص يقوم بالدوران حوله |
Denn mein Fahrer könnte ihn brauchen, wenn die Limousine nicht startet. | Open Subtitles | لأن سائقي الخاص قد يكون في حاجة إليها إذا لم صافت سيارتي ـ الليموزين ـ أية مشكلة |
mein Fahrer wartet um die Ecke, ich laufe den kurzen Weg. | Open Subtitles | سائقي على بعد بناية من هنا اعتقد انني سوف افضل المشي |
mein Fahrer ist immer noch beim Zahnarzt. | Open Subtitles | لا يزال سائقي عند طبيب الأسنان أيمكنكِ أن تقليني؟ |
- Wo darf mein Fahrer die Limo parken? | Open Subtitles | فقط أتساءل , أين يجب علي سائقي بأن يوقف سيارتي الليموزين ؟ |
Also, wenn Sie mit ihr sprechen wollen, dann wird Sie mein Fahrer liebend gern zu ihr bringen. | Open Subtitles | لذا، اذا أردت التحدث معها سائقي سيكون مسرور لأن يأخذك لها |
Ja, wollte ich auch, aber mein Fahrer fuhr zur falschen Adresse, also... | Open Subtitles | نعم، كنت أهم بالمغادرة، لكن سائقي ذهب إلى العنوان الخطأ، لذا... |
Also ging ich in die Lobby und sah diesen indischen Typen. Ich dachte mir: das wird mein Fahrer sein. | TED | فذهبت الى اللوبي ، ورأيت هذا الرجل الهندي. قلت في نفسي ، "يجب أن يكون سائقي." |
"Wenn ihr 'nen Teamster mitnehmt, fliegt ihr." | Open Subtitles | "إذا ركبت مع أحد سائقي الشاحنات، سوف تفقد وظيفتك". |
Ich ließ meinen Fahrer das Schwert ins Polizeipräsidium bringen. | Open Subtitles | طلبت من سائقي اصطحاب السيف إلى قسم الشرطة. |
Und sie können sehen, dass ein Platz der für ihn geschaffen wurde, um seinen Wagen zu parken, bei dem des Hausbesitzers, aber noch wichtiger, sie haben einen geistigen Raum geschaffen, "Ja, Mein Chauffeur wird in seinem eigenen Wagen kommen und parken." | TED | وكما ترون فهنالك مساحه فعليه تم خلقها له لايقاف سيارة بمحاذة سيارة المالك ولكن الاهم من ذلك هو انهم خلقوا هذة المساحة الذهنيه "نعم ,سيأتي سائقي بسيارته الخاصة ويقوم بركنها هنا" |
Wenn ich meinem Fahrer einen Hinweis gebe und er dann jemanden anfährt, dann bedeutet das nicht, dass ich etwas damit zu tun hatte. | Open Subtitles | أقوم بإعطاء سائقي بقشيش و من ثم يدهس شخصاً لا يعني أن لي دخل بالأمر |
Beschaffen Sie Informationen zu den besten Fahrern der Triaden in Hongkong. | Open Subtitles | جمع المعلومات الشاملة عن جميع سائقي سيارات السباق في هونج كونج. |
Ich wollte nur sagen, dass alles bestens läuft und ich mit diesem Idioten mit der Trucker-Cap verheiratet bin. | Open Subtitles | أردت أن اقول لك أن الأمور جيدة وأنا متزوجة لهذا الرجل الأحمق الذي يرتدي قبعة سائقي الحافلات |