Ich war verrückt nach ihm. Ich dachte, es hält ewig. | Open Subtitles | كنت مجنونة بحبه ظننت أن علاقتنا ستدوم للأبد |
Schatz, das ist wunderbar! Diesmal hält es. Das weiß ich. | Open Subtitles | هذا رائع يا عزيزتي ، ستدوم العلاقة هذه المرة ، أنا أعلم ذلك |
Der Spruch hält nur ein paar Tage an. | Open Subtitles | ستدوم التعويذة لبضعة أيام فحسب |
Die Keule, die ihm der Hexentyp verpasst hat, hält nur ein paar Tage vor. | Open Subtitles | .... التعويذة التي ألقاها صديقنا الساحر عليه ستدوم لبضعة أيام فقط |
Und unsere Freundschaft wird andauern, solange wir leben. | Open Subtitles | ...وصداقتنا ستدوم |
Meistens hab ich mir vorgemacht, dass es ewig andauern würde. | Open Subtitles | كنت أخدع نفسي طيلة الوقت باعتقادي أن هذه الحال ستدوم إلى الأبد |
Das Geld hält länger. | Open Subtitles | أموالنا ستدوم أطول |
Ich dachte, diesmal hält es länger. | Open Subtitles | ظننت أن علاقتنا ستدوم طويلاَ ... |
Na leck ihn auf, dann hält er länger. | Open Subtitles | جيد، العقها ستدوم معك أطول |
Mach ein Bild. Das hält länger. | Open Subtitles | صوّري , ستدوم أطول |
Wie lange hält die Wirkung des Vielsaft-Tranks an, Hermine? | Open Subtitles | قلت كم ستدوم مدّة وصفة الـ"بوليجويس"، (هرمايوني)؟ |
Das hält länger! (ÄCHZT) | Open Subtitles | ستدوم لفترة أطول |
Wie lange hält der Zauber an? | Open Subtitles | -كم ستدوم هذه التعويذة؟ |
Das hält länger. | Open Subtitles | ستدوم أكثر. |
Aber er wird andauern. | Open Subtitles | ولكنها ستدوم. |
Einige Wahrheiten überdauern die Zeitalter nicht, doch die Legende von dem Kind mit den blauen Augen wird ewig überliefert, und in alle 4 Himmelsrichtungen der Großen Weißen Berge geflüstert werden. | Open Subtitles | بعض الحقائق لا تعيش بمرور الزمن ولكن أسطورة الفتاة بالعيون الزرقاء ستدوم للأبد |