Oder gehst du nur hin, weil du die Kleine mit dem Bauchnabelring angaffen willst? | Open Subtitles | هل فقط ستذهب لتحدق فى تلك الفتاه الساخنة التى بحلقة فى سرتها ثانيةً؟ |
Wenn du nicht hören willst, gehst du gleich ins Bett. Ohne Vorlesen. | Open Subtitles | سوف تفعل ما اخبرك به او ستذهب الى الفراش بدون روايه |
Entweder beweist du mir, wo du letzte Nacht warst, oder Du gehst ins Gefängnis. | Open Subtitles | ، أسمع جيداً ، أما بأن تٌبرهنٌ بمكانِكٌ الليلةَ الماضية أو ستذهب للحجز |
Und da gehst du hin, ohne Frage. | Open Subtitles | وهذا هو المكان الذي ستذهب اليه، دون سؤال |
Ich dachte, wir würden dieses Jahr alle zusammen Spanisch lernen, aber das wird natürlich nichts. | Open Subtitles | ظننت أن العائلة بأكملها ستذهب لتتعلم اللغة الإسبانية هذا العام هذا لن يحدث أبداً |
gehen Sie zweitens allein irgendwohin in die Natur, wo Sie nichts darstellen müssen, | TED | عليك الذهاب وحدك إلى البرية. ستذهب لذاك المكان حيث لا يوجد أشخاص آخرين، |
Sobald wir aus den Wäldern raus sind, gehst du nach Hause, klar? | Open Subtitles | قريباً سنكون على مشارف الغابات ستذهب الى المنزل .. هل فهمت؟ |
Jetzt gehst du fort, das Heer wird kommen, ergreift eine Vergeltungsmaßnahme und sie werden wieder alleine sein. | Open Subtitles | وانت ستذهب والجنود سيعودون لينتقموا وهم سيكونون وحيدين ثانية |
In genau zwei Minuten gehst du um die Ecke in das 80er-Café. | Open Subtitles | بعد دقيقتين بالتحديد. ستذهب إلى ناصية مقهى الثمانينات. |
Du kannst es einfach nicht mehr ertragen. Du gehst. | Open Subtitles | انك لا تستطيع تحمله أكثر من ذلك انت ستذهب |
Du gehst zuletzt, aber wenn du meinen Platz willst, ist das okay. - Er nimmt meinen. | Open Subtitles | ستذهب أنت الأخير يا ولد لكن إن أردت دوري فليس عندي مانع |
Du gehst richtig auf Kampfzone wie in diesen schmutzigen Filmen und bekommst davon einen an den Kopf. | Open Subtitles | ستذهب مباشرة الي حلقة المصارعة شاهد إثنين من الأفلام القذرة وتحاول أن تحصل علي التصفيق |
Du gehst von hier weg... und wo zum Teufel gehst du hin? | Open Subtitles | ،يمكنك الخروج من هذا ولأين ستذهب بحق السماء؟ |
Ja, mit 70 Sachen, um dahin zu kommen, wo du hin wolltest. | Open Subtitles | بسرعة 70 ميل في الساعة بتلك السرعة إلى أي مكان في الجحيم كنت ستذهب |
Wenn du den Weg im Wald verlierst, wird es noch tiefer. | Open Subtitles | ، إذا ظللت الطريق . ستذهب فقط إلى عمق الغابة |
- gehen Sie an Land? - Ja. Ich will eine Dame besuchen. | Open Subtitles | نعم ، هل ستذهب إلى الحمام لقد اتصلت بسيدة |
Und wie weit Sie gehen würden, um mich davon abzuhalten, Präsident zu werden. | Open Subtitles | أنا اتسائل لأي مدى ستذهب لإيقافي من أن أكون رئيس الولايات المتحدة |
Wo wollen Sie hin? Was werden Sie tun? Das werden Sie brauchen. | Open Subtitles | أينما ستذهب وأيّما تنوي فعلاً، فستحتاج هذا. |
Wie willst du morgen zu Baywatch, wenn du nach Hause gehst? | Open Subtitles | كيف ستذهب إلى باي واتش غدا إذا ذهبت إلى البيت؟ |
- Sie geht sofort schlafen. - Können wir sie nicht kurz besuchen? | Open Subtitles | هي ستذهب مباشرة الى السرير ألا يمكن ان نذهب لنراها لحظة؟ |
Wenn nicht, ruf ich meine Freunde an, und dein Mädchen kommt in Jugendhaft. | Open Subtitles | والا استدعيت اصدقائي الشرطة وابنتك الصغيرة ستذهب إلى الأحداث حتى تبلغ الثامنةعشرة |
Leonard fährt Sheldon dort hin, um ihn zu unterstützen, weil er ein guter Mensch ist. | Open Subtitles | فكل العائلة ستذهب للتدخل ليونارد يساعد شيلدن في تخطي هذه المشكلة لإنه شخص طيب |
Wenn Yahli zur Universität geht, werden sich die Berufe ihrer Eltern komplett verändert haben. | TED | في الوقت الذي ستذهب فيه ياوي الي الكلية وظائف والديها ستختلف بشكل كبير |
Du kannst gern mitessen, aber ich bin mir sicher, Du wirst dich verpissen. | Open Subtitles | أنت مرحبٌ بك للإنضمام إلينا لكن أنا متأكد أنك ستذهب من هنا |
Wie wirst du wohl in der Schule in England klarkommen? | Open Subtitles | أتسائل كيف ستذهب للمدرسة في إنجلترا بعد الحرب. |
Und dann fährst du nach Hause und erzählst allen, dass du im Kino warst, aber du und ich wissen, dass du gethorped wurdest. | Open Subtitles | و من ثم ستذهب للمنزل و تخبر الجميع أنك ذهبت للسينما و لكن أنا و أنت نعرف أنك كنت مع ثورب |