ويكيبيديا

    "ستعود" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • zurück
        
    • wieder
        
    • wird
        
    • zurückkommt
        
    • zurückkommst
        
    • gehst
        
    • zurückkehren
        
    • werden
        
    • würdest zurückkommen
        
    Wenn wir nach Frankreich durchkommen, gehst du zurück zur Fliegerstaffel... und ich zu meiner Batterie. Open Subtitles حتى ولو نجحنا فى العبور أنت ستعود إلى الطيران و انا للمدافع سنستمر بالقتال
    gehst du ins Dorf zurück, falls es mit dem Job nicht klappt? Open Subtitles حسناً. وماذا ستفعل لو لم يتم ذلك الأمر؟ هل ستعود للقرية؟
    Man könnte glauben, es dauerte acht Jahre, um wieder auf dieselbe Geschwindigkeit zurückzufallen, vielleicht 10 Jahre -- nein, es sind 45 Jahre. TED ربما يخطر على بالكم انك ستعود الى نفس السرعة خلال 8 سنوات .. او 10 .. لا ..انها 45 عاماً
    In einem Jahr sind Sie wieder Zivilist und gewöhnen sich an den Frieden. Open Subtitles بعد سنه من الان ستعود مواطنا مدنيا ينصب اهتمامك على مشاكل السلام
    Wenn wir diese drei Dinge vornehmen, wird sich der Fischbestand erholen. TED إذا قمنا بهذه الأشياء الثلاثة، فسنعلم أن المزارع السمكية ستعود.
    Und wenn sie nicht zurückkommt, wieso sagte er dem Vermieter das nicht? Open Subtitles إذا لم تكن ستعود لماذا لم يخبر صاحب الملك ؟
    Kriechen Sie zurück unter den Stein, unter dem sie hervorgekrochen sind. Open Subtitles . انظر ,انت ستعود تطلب هذا مهما ان تطور الامر
    Du gehst zurück ins Büro, um einen Störungsantrag beim Patentamt einzureichen. Open Subtitles ستعود إلى المكتب لتوثيق ادّعاء تضارب مع مكتب براءات الإختراع
    Sie hat das Zelt verlassen, sie kommt zum Schlafen zurück. Ihre Sachen hängen da. Open Subtitles لقد تركت الخيمة و ستعود من أجل النوم لقد علقت ملابسها علي الحبل
    Sie ist gerade nicht da, aber ich erwarte sie in Kürze zurück. Open Subtitles إنها بالخارج الاّن , لكن أعتقد إنها ستعود فى فترة قصيرة
    Der Captain hat das aus einem Ramschladen. Er sagte, irgendwann kämst du zum Rudel zurück. Open Subtitles وجد الربان لك هذا في محل خردواتي، إذ قال إنك ستعود إلينا ذات يوم.
    Faschismus und Diktaturen kommen vielleicht zurück, aber sie werden in neuer Form zurückkehren, die für die neuen technischen Realitäten des 21. Jahrhunderts bedeutender ist. TED ربما تعود الفاشية والديكتاتوريات، ولكنها ستعود في ثوب جديد، بشكل أكثر ارتباطًا بالواقع التكنولوجي الجديد في القرن 21.
    Früher oder später wird Glory wieder auftauchen und Buffy wird dafür bezahlen. Open Subtitles وقريباً أو لاحقاً جلوري ستعود الظهور وستجعل بافي تدفع ثمن رحمتها
    Lässt du dich schlagen und kommst wieder angekrochen wie ein Weib? Open Subtitles أو ستضرب ضرباً مبرحاً و ستعود تمشي على الأربعة كالمرأة؟
    Ich werde dieses Papier verbrennen, sowie meine Tochter wieder zu Hause ist. Open Subtitles أنا سأحرق هذه الورقة في اللحظة التي ستعود بنتي إلى بيتها
    Jetzt hat es der Untersuchungsrichter, und Gott allein weiß, wann ich es von dem wieder kriege. Open Subtitles و الآن هي لدى المحقق و الله أعلم متى ستعود إليّ. أعلم ، يا عزيزتي.
    Nein, aber keine Sorge. Sie wird eines Tages nach Hause kommen, wenn sie etwas braucht. Open Subtitles كلاّ ، لكنـّي لستُ قلقة، ستعود إلى البيت بالنهاية ، حينما تكون بحاجة لشيء.
    Sie tun dies, wenn Ihnen klar wird, dass Ihr Partner sich sorgen wird, wenn Sie ihn nicht anrufen, dass Sie später kommen. TED تقوم بذلك مثلا عندما تتفطّن إلى كون شريكك سوف يكون قلقا إن لم تتصل بالمنزل لتعلم أنّك ستعود متأخرا.
    - Tut sie das? - Denkst du, dass sie zum Tee zurückkommt? Open Subtitles هـل تعتقدين بأنهـا ستعود لإحتسـاء الشـاي؟
    Hätte nicht gedacht, dass du deshalb zurückkommst. Open Subtitles لم أفكّر بأنّك ستعود أبدا مرة أخرى لهذا الشيء
    Ich wusste die ganze Zeit, du würdest zurückkommen. Open Subtitles كنت أعلم أنك ستعود طوال الوقت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد