ويكيبيديا

    "ستفعلين" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • machst du
        
    • wirst du tun
        
    • hast du vor
        
    • willst du tun
        
    • das wirst du
        
    • tust du
        
    • würdest du tun
        
    • werden Sie
        
    • machen Sie
        
    • würden Sie tun
        
    • wirst du machen
        
    • wollen Sie tun
        
    • willst du machen
        
    • haben Sie vor
        
    • dann
        
    Die Beine. Ein Typ schubst dich zur Seite. Was machst du? Open Subtitles شخص ما دفعك من على الرصيف ماذا ستفعلين حياله ؟
    - Was machst du dieses Wochenende? - Dasselbe wie du. Open Subtitles ـ ماذا ستفعلين في عطلة نهاية الاسبوع ـ مثلك اعمل هنا
    Und wenn jene Nacht vorüber ist, wirst du tun, was ich gerade getan habe. Open Subtitles وحين يأتى ذلك اليوم، ستقاتلين وحينما تنتهى تلك الليلة، ستفعلين ما فعلته
    hast du vor, mich mit einem anderen Liebeszauber zu belegen? Open Subtitles ماذا ستفعلين ؟ تقولي تعويذة أخرى
    Was willst du tun, dir ne Axt nehmen und jede Ampel in der Stadt fällen? Open Subtitles ماذا ستفعلين ، تأخذين فأسا لكل اشارة ضوئية في المدينة ؟
    das wirst du, heute Abend. Open Subtitles ستفعلين الليلة تريد أن تدعونا إلى العشاء للاحتفال
    Und laut Text und Fotos ist es mehr als Freundschaft. - Was machst du damit? Open Subtitles يبدو أنكما أكثر من أصدقاء ماذا ستفعلين به؟
    Gut, dass ich dich treffe. Was machst du am Freitag? Open Subtitles اسمعي، يسعدني أني إلتقيت بك ماذا ستفعلين يوم الجمعة؟
    Ich bin auf öffentlichem Grund und Boden. Was machst du nun? Open Subtitles أنا أقف على مِلكيّة عامّة ماذا ستفعلين الآن؟
    Die bessere Frage ist, wenn er nicht tot ist, - was machst du, wenn er sich erholt hat? Open Subtitles السؤال هو، طالما ليس ميّتًا فماذا ستفعلين حين يفيق؟
    Von jetzt an wirst du tun, was ich sage. Open Subtitles وتخبرينه بالتحديد بما أقوله لكِ من الأن وصاعداً ستفعلين ما اقول
    Von jetzt an wirst du tun, was ich sage. Open Subtitles وتخبرينه بالتحديد بما أقوله لكِ من الأن وصاعداً ستفعلين ما اقول
    Was hast du vor, mich erschießen? Open Subtitles ماذا ستفعلين, تطلقين النار علي؟
    - Was hast du vor? Open Subtitles أوه , انتظري , مهلاً , ماذا ستفعلين ؟
    Was willst du tun, T-Brain, ein gemeines Gedicht über mich schreiben? Open Subtitles ماذا عساكِ ستفعلين يا مغفّلة؟ تأليف قصيدة لئيمة عنّي؟
    Triff eine weise entscheidung. Und das wirst du sicher tun. Open Subtitles أريدك أن تختاري بحكمة وأعلم أنكِ ستفعلين.
    - Das hat er tatsächlich geschluckt? Wie ein hungriger Wolf. Was tust du jetzt, wo du ihn in der Falle hast? Open Subtitles مثل الذئب ، الان لقد تمكنتى منه ماذا ستفعلين به ؟
    Was würdest du tun? Open Subtitles ماذا ستفعلين لو اضطرت لان اغلق بشكل دائم؟ ماذا تفعل؟
    Ich werde dich nicht verletzen. Doch werden Sie. Open Subtitles بل ستفعلين تحقدون عليّ لٔانني أفعل ما أريد
    Was machen Sie als Nächstes? Elektroden an seinen Hoden befestigen? Open Subtitles ماذا ستفعلين به المرة القادمة تصعقين خصيتيه بأقطاب كهربية؟
    Was würden Sie tun, wenn Sie nur noch 3 oder 4 Monate zu leben hätten? Open Subtitles ماذا ستفعلين لو لم يبق لك سوى 4 أو 5 أشهر في الحياة ؟
    Okay. Also, was wirst du machen? Open Subtitles حسناً اذاً، ماذا ستفعلين الآن؟
    - Was wollen Sie tun? Die Genii fragen, ob einer Sheppard entführt hat? Open Subtitles ماذا ستفعلين,مثلاً,تسألين الـ(جيني) إن كان أحدهم قد أخذ (شابرد)؟
    Was willst du machen, Allison, hmm? Wenn sich dein dummes Miststück von Freund gegen dich richtet? Open Subtitles ماذا ستفعلين "أليسون" حين ينقلب صديقك الغبي عليكِ ؟
    - Ich weiß. Es geht nicht anders. - Was haben Sie vor? Open Subtitles اعرف , لكن يجب على فعل ذلك ماذا ستفعلين ؟
    Sie Arbeiten dann zwei mal so viel wie ein Arzt, für die Hälfte des Geldes? Open Subtitles ماذا ستفعلين ؟ ستقومين بضعف العمل اللذي يقوم به الأطباء مقابل نصف الراتب ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد