ويكيبيديا

    "ستموت" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • stirbt
        
    • Du wirst sterben
        
    • tot
        
    • wird sterben
        
    • stirbst du
        
    • Du stirbst
        
    • wirst du sterben
        
    • sterben wird
        
    • Tod
        
    • Sie sterben
        
    • sterben Sie
        
    • sterben würde
        
    • werden sterben
        
    Entweder sagst du mir, wo die Hasenpfote ist, oder sie stirbt. Open Subtitles و ستخبرني أين هو قدم الأرنب و إلا فإنها ستموت
    Entweder du sagst mir, wo die Hasenpfote ist, oder sie stirbt. Open Subtitles و سوف تخبرني أين هي قدم الأرنب و إلا ستموت
    Aber Du wirst sterben, warum willst du nicht die Wahrheit sagen? Open Subtitles لكن إذا كُنتَ تعرِف أنكَ ستموت لماذا لا تقول الحقيقَة؟
    Es sagt auch, dass du bald tot bist und ich dich nie in Frieden kannte. Open Subtitles و لكنها تقول أيضا أنك قريبا ستموت و أننى لن أعرفك أبدا فى سلام
    Jetzt wird sich mein dunkles Ziel erfüllen... und die letzte der Romanows wird sterben! Open Subtitles الآن سيتم مرادي المظلم ستموت آخر سلالة رومانوف
    Wenn du nicht aufhörst zu rauchen, stirbst du. Weiß ich aus der Schule. Open Subtitles اذا لم تكف عن التدخين ستموت هذا الذي قالوه لي في المدرسة
    Screwface ist tot! Also raus aus der Stadt, oder Du stirbst! Open Subtitles سكروفيس قد مات الآن اخرج من هذه البلدة أَو انك ستموت
    Wenn nicht, wirst du sterben. Dein Blut wird fließen. Oh, in meinem Namen wird man Dämonen austreiben, so können wir sie Schlangen aufsammeln lassen. Open Subtitles إن لم تفعل ستموت وتسيل دمائك باسمي ستلقى بالشياطين
    Ich wünschte ich könnte einer 24 Jährigen sagen das sie stirbt. Open Subtitles ليتني أستطيع اخبار امرأة في 24 من عمرها انها ستموت
    Wenn der Angriff erfolgeich ist, bekommt er das Organ und das Opfer stirbt. Open Subtitles . لو نجح الهجوم . هو سيتحصل علي الاعضاء و الضحية ستموت
    Man sieht nicht jeden Tag das Gebäude, in dem man stirbt. Open Subtitles لا يحدث كل يوم أن ترى المكان الذى ستموت فيه
    Du hältst dich für einen König, aber Du wirst sterben, wie ein Hund. Open Subtitles أنت تعتقد أنك ستصبح الملك لكنك ستموت كالكلب
    Es ist ziemlich einfach. Du bist jetzt das Ziel. Verlasse das Land oder Du wirst sterben. Open Subtitles الأمر بسيط للغاية، أنت الهدف الآن غادر البلاد ، وإلا ستموت
    Wenn Sie einen Bullen auch nur ansehen, ist Ihre Tochter tot. Open Subtitles إن تكلمت مع شرطى أو حتى نظرت إليه ستموت إبنتك
    Es wendet sich so plötzlich, dass du innerhalb von einer Woche tot bist. Open Subtitles , لو فقدته سينقلب حظك ينقلب بشدة لدرجة أنك ستموت خلال اسبوع
    Aber wir können nicht so rumstehen. Sie wird sterben. Open Subtitles لكن لا يمكننا الوقوف هكذا وحسب إنها ستموت
    Wenn der Virus freigesetzt wird, sterben Sie wie alle anderen. Open Subtitles اذا خرج هذا الفيروس ستموت مثل أى شخص آخر
    Wenn du ehrlich bist, bleibst du arm... und schließlich stirbst du allein im Dreck. Open Subtitles إن كنت أميناً ستكون فقيراً طوال حياتك وفى النهاية ستموت وحيداً فى أحد الشوارع القذرة
    Du denkst, Du stirbst, aber Du stirbst nicht. Open Subtitles هذا بسبب المرض, أنت تظن بأنك ستموت و لكنك لن تموت
    Wofür denkst du, wirst du sterben? Open Subtitles وسيتركك وحدك بظنك في سبيل ماذا ستموت ؟
    Ich musste gerade einer 48 jährigen Frau sagen das sie sterben wird. Open Subtitles كان عليّ أن اخبر امرأة في 48 من عمرها انها ستموت
    Ich frage nicht, ob du's getan hast oder von ihrem Tod wusstest. Open Subtitles أنا لا أتحدث عن إذا كنت فعلتها أم لا، حسنا ؟ أو حتى أنك كنت تعرف أنها ستموت
    Wären Sie Alkoholiker, würde ich sagen "Wenn Sie weitermachen, sterben Sie." Open Subtitles يعني لو كنت مدمن خمر كنت سأقول بأنك ستموت حتماً كنت سأقول لك استمر في الشرب لأنك ستموت
    Aber ich konnte ihre Hand halten. Sie wusste, dass Sie sterben würde. Open Subtitles لكننى كنت قادراً على الإمساك بيدها وقد كانت تعلم أنها ستموت
    Nein, Sie werden sterben. 50 Prozent sterben innerhalb von 24 Stunden, wenn keine Behandlung erfolgt. TED لا، بل ستموت. ٥٠٪ يموتون خلال ٢٤ ساعة في حال عدم تلقي العلاج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد