Ja, ja, ihr wollt eine Zigarette. Nun, ich hätte gerne einen normalen Freund. | Open Subtitles | نعم، نعم ، انتم تريدون سجائر حسنا، و انا اريد صديق طبيعى |
Ich presste meine Lippen auf ihre wie man eine Zigarette im Aschenbecher ausdrückt. | Open Subtitles | احضني كنت أصدم شفتاي بشفتاها بقوة كما لو أنك تحطم مؤخرتك في منفضة سجائر |
Nächstes Mal sollen sie dich im Knast für 'ne Stange Kippen rumreichen. | Open Subtitles | في المرة القادمة سأتركك هناك وتأتي فتيات ـ سي بلوك ـ إليك وينهبون نقودك من أجل علبة سجائر |
Für unseren Ausflug nach Japan spendiere ich eine Runde Zigarren. | Open Subtitles | تكريماً لرحلتنا إلى اليابان سأمنحكم سجائر النصر |
Die Wahrheit ist, dass Sie jede Woche durchschnittlich neun Zigaretten auf dem Parkplatz rauchen, wenn Sie denken, dass niemand Sie sieht. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنّك تُدخّن مُتوسّط تسعة سجائر في الأسبوع في موقف للسيّارات عندما لا تعتقد أنّ هناك أحد ينظر. |
Jimmy hat sich letztes Jahr auf einem U-Bahn Bahnsteig eine Kippe von mir geschnorrt. | Open Subtitles | قدّ طلب منّي سجائر ذات مرّة، على منصة مترو الأنفاق بالعام الماضي. |
Du musst mir eine Schachtel von Daniel Marshall Zigarren besorgen. Hergestellt in den USA. | Open Subtitles | أريدك ان تحضر علبه من سجائر دانيال مارشال المصنوعه في أميريكا. |
- Eine Packung Embassy, bitte. - Tut mir Leid. Ich bin nicht ganz-- | Open Subtitles | علبة سجائر إمباسى من فضلك آسفة أنا حاليا |
Also schön, wie wär's denn, wenn morgen ein Tabakkäfer kommen würde und jede Old Gold Zigarette fressen würde. | Open Subtitles | حسنـاً, لنقل في الغد سوسة التبغ تأتي وتأكل كل ما تبقى من سجائر أولد جولد على الكوكب |
Sie haben uns gesagt, wir sollen eine ungefährliche Zigarette herstellen, wir tun es und auf einmal ist das nicht gut genug. | Open Subtitles | امرونا بان نصنع سجائر امنة وفعلنا ما امرونا به, وفجآة لم يكن هذا جيّد كفاية |
Sechs Minuten pro Zigarette, bei acht Zigaretten, das macht... 48 Minuten. | Open Subtitles | ثمان سجائر. إحسب ستّ دقائق لكلّ سيجارة. 48 دقيقة. |
Ja, er tut oft so, alsob er schläft. Erzähl mir das. Das riecht wie Allens Zigarette. | Open Subtitles | نعم انه يحب التظاهر بالنوم انها مثل رائحه سجائر الان |
In Kanada ist es den Leuten egal, wo man her kommt,... solange man freundlich ist und ihnen vielleicht eine Zigarette leiht... oder einen Donut überreicht. | Open Subtitles | في كندا لا يهتم الناس من أين أنت طالما انك مسالم وتقرضهم سجائر أو توزع دونات |
Also geht es in diesem Job um einen Regenmantel tragen, eine Zigarette in der Nähe eines Laternenpfahls rauchend? | Open Subtitles | إذاً ذلك ما هو العمل، إرتداء معطف وتدخين سجائر قرب عمود إنارة؟ |
Wenn du Kippen brauchst - in der oberen Tasche in meinem blauen Hemd. | Open Subtitles | لو أردتي سجائر ستجديها في جيب قميصي الأزرق في غرفة النوم |
Ich hab 'n paar ihrer CDs verscherbelt, mich mit Bier und Kippen eingedeckt, einen gequarzt und mir 'ne Chicago gegen Lakers-DVD reingezogen. | Open Subtitles | بعت بعضاً من إسطوانتها الخاصة .. و إشتريت بضعة أشياء و علبة سجائر .. من ثم |
Ich will von dir, dass du mir so schnell wie möglich eine Schachtel von Daniel Marshall Zigarren besorgst. | Open Subtitles | أريدك أن تجري و تحضري لي علبة سجائر من نوع دانيال مارشال في أسرع وقت ممكن |
Bekommen wir noch eine Henkersmahlzeit oder was zu rauchen, oder reden wir nur? | Open Subtitles | هل لديكم وجبة أخيرة أو سجائر أو أي شيء أم مجرد كلام؟ |
- Ich glaube, da ist eine Kippe drin. | Open Subtitles | أعتقد أن يوجد عُقب سجائر هنا أجل |
- Eine Packung Embassy, bitte. - Tut mir Leid. Ich bin nicht ganz... | Open Subtitles | علبة سجائر إمباسى من فضلك آسفة أنا حاليا |
Der mit der Zigarre. | Open Subtitles | الرجل المدخن، إنه يدخن سجائر الدرومز فى الاعلانات |
Als ich 10 war, ging mein Vater in einen Laden Zigaretten holen. | Open Subtitles | عندما كنت في العاشرة، ذهب والدي لشراء سجائر |