Eure Hoheit sollte versichert sein, dass Ihr nicht komplett von einem Nordmann abhängig seid. | Open Subtitles | سموّك يجب أن تثق أنك لست معتمدًا بشكل كامل على الشمالي. |
Wieder einmal tretet Ihr vor uns, Eure Hoheit. | Open Subtitles | مرة أخرى نتناقش سويّاً, سموّك. |
Euer kleiner Aufstand ist beendet, Eure Hoheit. | Open Subtitles | إنّ تمردّك الصغير في نهايته، سموّك. |
Eure Majestät, das halte ich nicht für weise. | Open Subtitles | سموّك, أنا لستُ واثق بأن هذا من الحكمة |
Tschüss, Euer Hoheit. | Open Subtitles | وداعًا يا سموّك |
Du hast leicht reden, Eure Eminenz. | Open Subtitles | -يسهل عليك قول ذلك، سموّك . |
So sei es, Eure Exzellenz. | Open Subtitles | فلتكن كذلك يا سموّك |
Pierre le Pieu, Eure Hoheit. Direkt nach dem Maskenball. | Open Subtitles | لـ(بيير لو بيو)، سموّك بعد الحفلة مباشرةً |
Ganz langsam, Eure Hoheit. | Open Subtitles | ببطء شديد، سموّك. |
Eure Hoheit falls ich etwas Falsches gesagt habe... | Open Subtitles | سموّك - إذا أزعجكَ قولي ... -أرجوكِ |
Eure Hoheit, ich fürchte, dass General Su im Kampf gefallen ist. | Open Subtitles | سموّك. أنا خائفٌ بأنّ (ساو) قد مات. |
Eure Hoheit. General Ma und ich melden uns zurück. | Open Subtitles | سموّك ، الجنرال (ماو) و أنا لقد عدنا. |
Seht, Eure Hoheit.. | Open Subtitles | انظري, سموّك.. |
- Eure Hoheit! | Open Subtitles | سموّك |
Eure Hoheit. | Open Subtitles | سموّك. |
Solomon Coop, Eure Hoheit. | Open Subtitles | (سولومون كوب)، سموّك. |
Selbstredend, Eure Hoheit. | Open Subtitles | بالطبع، سموّك. |
Eure Majestät, ich höre schlecht, wegen meines Alters. | Open Subtitles | قد لا يكون سمعي جيداً بسبب سنّي سموّك |
Meine Kirche heißt keine Lügen gut, Eure Majestät. | Open Subtitles | لا توافق كنيستي على الكذب سموّك |
Kommt, Euer Hoheit. | Open Subtitles | انهضْ سموّك! |
Eure Eminenz. | Open Subtitles | سموّك... |
Entschuldigt, Eure Exzellenz. | Open Subtitles | أعتذر من سموّك. |
- Euer Gnaden. | Open Subtitles | سموّك |