| Wenn du einen Neuling findest, der einen besseren Deal hat, komm zu mir und Wir reden. | Open Subtitles | عزيزتي ، لو وجدتي اتفاقاً أفضل من هذا على مبتدئ فتعالي إلي ، و سنتحدث |
| Wir reden über das Projekt. Sie können sicher einen wichtigen Beitrag leisten. | Open Subtitles | سنتحدث حول هذا المشروع، مما رأيته يمكننا ان نعقد اتفاق ممتاز |
| Nicht jetzt. Greifen Sie sich ein Sandwich und Wir reden später. | Open Subtitles | ليس الآن , لماذا لا تمسك بساندوتش و سنتحدث لاحقا |
| Von diesen sechs ist das erste, über welches Wir sprechen werden, der schwarze Umschlag, den Sie in Händen halten. | TED | من هذه الستة، الأولى التي سنتحدث عنها هي في الملف الأسود التي تحملونه. |
| Wir werden über alles sprechen, aber jetzt muss ich los, ich muss zur Arbeit. | Open Subtitles | سنتحدث عن ذلك لكن الآن يجب أن أسرع عليه أن أذهب إلى العمل |
| Worüber Wir reden werden, ist ein Thema, das besser im Gespräch als in einem Vortrag behandelt wird. | TED | في الحقيقة، ما سنتحدث عنه أعتقد من الأفضل أن نستهل الموضوع بالحوار بدلا من الخطابة. |
| Wir reden morgen früh drüber. | Open Subtitles | سنتحدث عن هذا غدا في أجتماعنا الصباحي المعتاد |
| Wir reden heute abend darüber, wenn ich nach Hause komme, ok? | Open Subtitles | سنتحدث فى الأمر الليلة عندما نرجع للبيت, حسناً |
| Ich sagte, Wir reden draußen. Nehmen Sie bitte Ihre Tasche. | Open Subtitles | سنتحدث عن هذا بالخارج من فضلك , إحمل حقيبتك |
| Wir reden morgen weiter. Ich fliege jetzt nach Washington. | Open Subtitles | سنتحدث غدا علىَّ اللحاق بالطائرة الى واشنطن |
| Ich bringe Sie zu lhrem Wagen und Wir reden auf dem Weg darüber. | Open Subtitles | لما لا أوصلك إلى سيارتك و سنتحدث في الطريق |
| Hau ab‚ ich kann mich nicht konzentrieren Wir reden heute Abend, wenn du willst. | Open Subtitles | لا تقفي هناك هكذا سوف أفقد تركيزي سنتحدث في وقت لاحق, أوكيه |
| Du hast jetzt anderes zu tun. Wir reden, wenn das alles vorbei ist. | Open Subtitles | قم بواجبك الان و سنتحدث لاحقاً عندما ينتهى كل شىء |
| Wir reden morgen Früh darüber! | Open Subtitles | سنتحدث عن هذا في الصباح الآن افعلي ما أقوله |
| - Kein Problem. ich hab ja Gesellschaft. - Wir reden später weiter. | Open Subtitles | بالطبع , أصدقائى فى الممر لذا سنتحدث كثيراً لاحقاً |
| Such dir etwas Material und Wir reden dann darüber. | Open Subtitles | خذي اجازة لمدة اسبوع هنا وابحثي عن مادة للغناء وعند عودتي سنتحدث بالأمر |
| Wir sprechen über Armeen, Schlachtfelder, Listen von Soldaten. | Open Subtitles | و سنتحدث عن الجيوش ,و ساحات المعارك ,و عن قائمة الرجال الذين سيقتلون |
| Hör zu, ich muss gehen, aber Wir werden später darüber reden, okay? | Open Subtitles | إسمعي، عليّ أن أنهي الإتصال، لكن سنتحدث عن هذا لاحقا، إتفقنا؟ |
| Wir unterhalten uns darüber, wenn ich nach Hause komme, ok? | Open Subtitles | سنتحدث قى هذا الموضوع الليلة ,عندما أأت الى البيت |
| Bei unserem nächsten Gespräch, werden wir vor der Grand Jury sitzen. | Open Subtitles | المرة المقبلة التي سنتحدث فيها, ستكون أمام هيئة محلفين كبرى |
| Vielleicht will jemand einen Krieg, ich weiß es nicht, aber wenn Sie ihn wirklich verhindern wollen, lassen Sie uns gehen, dann Reden wir. | Open Subtitles | رُبما شخص ما يود بدء حرباً ، لا أعلم لكن إذا كُنت تود حقاً إيقاف ذلك ، فدعنا نذهب وبعدها سنتحدث |
| Darüber sprechen wir noch. Jetzt geh nach Hause. Es ist spät. | Open Subtitles | سنتحدث في وقت لاحق الآن اذهبي إلى المنزل الوقت متأخر |
| - Mist, ich muss los. Wir hören uns, ok? - Alles klar. | Open Subtitles | على الذهاب سنتحدث لاحقا حسنا وداعا |
| Hey Frank, nachher unterhalten wir uns erst mal ein bisschen, okay? | Open Subtitles | لا سأسجل حضور أفضل سنتحدث فيما بعد, أليس كذلك؟ |
| Das mit deinem Zusatzschein regeln wir später, okay? Kopf hoch. | Open Subtitles | سنتحدث بشأن زيادة التقدير لاحقاً ،ابتهجى |