ويكيبيديا

    "سنتين" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • zwei Jahre
        
    • paar Jahren
        
    • zwei Jahren
        
    • zweijährlichen
        
    • paar Jahre
        
    • einigen Jahren
        
    • zweijährliche
        
    • zweijährlich
        
    • Jahre her
        
    • Jahren nicht
        
    • zwei-
        
    • Zweijahres-Programmplan
        
    • von zwei
        
    • zweijährige Amtszeit
        
    Wenn die ganze Lieferung so ist, haben Sie für zwei Jahre ausgesorgt. Open Subtitles إذا كانت بقية البضاعة مثل هذه فسوف تتعامل بها لمدة سنتين
    Ja, also vor ein paar Jahren wurde ich 60, und ich mag es nicht, 60 zu sein. TED حسنا, منذ سنتين دخلت الستين من عمري ولم احبب كوني في الستين
    Marian, ich kämpfe mit diesem Stumpf immer wieder seit zwei Jahren. Open Subtitles ماريان ، أنا أصارع هذه القرمية منذ سنتين بشكل متقطع
    Durch die Umgestaltung des Tagungsteils auf hoher Ebene könnte ein solches Forum in zweijährlichen Abständen stattfinden. UN ويمكن أن يُعقد هذا المنتدى مرة كل سنتين عن طريق تحويل الجزء الرفيع المستوى من المجلس.
    Ein paar Jahre nach Ausbruch des Krieges floh die Familie aus Damaskus ins Nachbarland Jordanien. TED إذن لمدّة سنتين خلال الحرب السوريّة، فرت العائلة من دمشق إلى بلد مجاور وهو الأردن.
    Ich glaube, ich kenne den Namen von einer Liste von deren Büroangestellten, den ich vor einigen Jahren eingegeben habe. Open Subtitles يبدو أني إستدعيت ذلك الاسم من قائمة كتّابهم سجلته منذ سنتين
    Erstens könnte es nur für zwei Jahre sein, weil ich '84 für den Senat kandidieren möchte. Open Subtitles حسنا.. الأول يمكن أن يكون ذلك لمدة سنتين فقط بسبب أنتخابات مجلس الشيوخ عام 1984
    Es war ein kleiner Defekt, der zwei Jahre... bevor ich zum Flugkommandeur ernannt wurde, passierte. Open Subtitles لقد كان خللا صغيرا حدث قبل سنتين من قبل أن يتم تعييني كقائد للرحلة
    Ein paar gefälschte Konzertkarten, Einbrüche, saß zwei Jahre in Allendale wegen bewaffneten Raubes. Open Subtitles تزييف تذاكر حفله وبعض ب وي قضى سنتين في النديل لسرقه مسلحه
    Und vor ein paar Jahren beschloss ich, über das Aufschieben zu schreiben. TED قبل سنتين قررت أن أدون عن التسويف والتأجيل
    Darüber schrieb ich vor ein paar Jahren in meinem Blog. TED و هذا ما قررت كتابته على المدونة قبل سنتين
    und ich war vor ein paar Jahren auf einer Konferenz für Onkologie und Kardiologie an der medizinischen Universität von Virginia. TED كما أنني أخذت دورات في القلب والأورام في جامعة فيرجينيا للطب قبل سنتين.
    Ist das alles, was du nach ganzen zwei Jahren zu sagen hast? Open Subtitles كنت هناك سنتين ، وهذا كل ما يمكن ان تقوله لي؟
    Sie vor mehr als zwei Jahren, er vor weniger als einem Jahr. Open Subtitles هى منذ أكثر من سنتين و هو منذ أقل من سنه
    Wild geschlagen und erwürgt von einem Eindringling in ihrem Bronx-Heim vor zwei Jahren. Open Subtitles ضربت بشكل وحشي و خنقت من قبل دخيلِ في منزلها قبل سنتين
    Mit diesen Ressourcen erstellt die Sektion jedes Jahr eine eingehende Evaluierung, eine thematische Evaluierung und zwei dreijährliche Überprüfungen sowie einen zweijährlichen Bericht über die Stärkung der Evaluierung und gelegentliche Ad-hoc-Evaluierungen. UN وينتج القسم، بهذه الموارد، تقييما متعمقا، وتقييما مواضيعيا، واستعراضين يجريان كل ثلاث سنوات، وتقرير يقدم كل سنتين عن تعزيز التقييم، إضافة إلى تقييمات مخصصة من حين إلى آخر.
    Das AIAD empfahl außerdem der Abteilung Nachhaltige Entwicklung, der Kommission und anderen zuständigen Stellen Vorschläge über die Gestaltung, den Umfang und die Termine der Berichterstattung zu unterbreiten, um die Vorbereitungen für die jährlichen oder zweijährlichen Tagungen zu erleichtern. UN وأوصى أيضا بأن تقدم شعبة التنمية المستدامة إلى اللجنة والهيئات الأخرى ذات الصلة مقترحات تتعلق بشكل التقارير ونطاقها والجدول الزمني لتقديمها بما يسهل التحضير للدورات السنوية أو التي تعقد كل سنتين.
    Einige Jahre später – diese Geschichten begeistern mich total – ein paar Jahre später war da ein 13 Monate altes Mädchen aus Kanada. TED بعد ذلك بسنتين-- أنا أشعر بالإثارة حقًا مع هذه الأشياء-- بعد سنتين تقريبا، كانت هناك طفلة عمرها ١٣ شهرًا من كندا.
    Wir hatten einmal einen Boxkampf, ein paar Jahre nachdem wir geheiratet hatten. Open Subtitles لقد قمنا بمباراة الملاكمة هذه بعد سنتين من زواجنا
    Der Vater des Arztes war Politiker gewesen, ein wichtiger Diplomat, und er und seine Frau waren vor einigen Jahren gestorben, sie erstickten an Kohlendioxid. Open Subtitles أبو الطبيب كان رجل سياسة. دبلوماسى للملاحظات. وهو وزوجته ماتوا من سنتين من أختناق
    i) Die Leiter der Hauptabteilungen und Bereiche legen zweijährliche Programmvollzugsberichte für ihre jeweilige Hauptabteilung beziehungsweise ihren jeweiligen Bereich gemäß den Vorgaben des Generalsekretärs hinsichtlich Zeitpunkt und Detailliertheit vor; UN `1' يقدم رؤساء الإدارات أو المكاتب تقارير عن أداء البرامج كل سنتين فيما يتعلق بإداراتهم في الوقت وبالتفصيل اللذين يحددهما الأمين العام؛
    Die folgenden Punkte werden von der Generalversammlung auf ihrer sechsundfünfzigsten Tagung und danach zweijährlich behandelt: UN 10 - تنظر الجمعية العامة في البنود التالية في دورتها السادسة والخمسين وكل سنتين بعد ذلك :
    - Was? Es ist fast zwei Jahre her. Open Subtitles لقد كان منذ سنتين تقريبا . لديك أخ أيضاً الآن
    Ihr kommt gut miteinander aus, weil ihr seit zwei Jahren nicht mehr miteinander geredet habt. Open Subtitles لقد كنتِ على مايرام , لأنكم لم تكونو تتواصلون طول سنتين
    70. unterstreicht, dass für bestimmte Tagesordnungspunkte eine zwei- oder dreijährliche Behandlung erwogen werden soll; UN 70 - تؤكد ضرورة إيلاء الاهتمام لمسألة إدراج البنود على جدول الأعمال مرة كل سنتين أو ثلاث سنوات؛
    5. ersucht den Generalsekretär, einen Rahmenplan, der die längerfristigen Ziele der Organisation enthält, sowie einen Zweijahres-Programmplan im Kontext des strategischen Rahmens für den Zweijahreszeitraum 2008-2009 zu erstellen und vorzuschlagen, dem unter anderem die folgenden Hauptkriterien zugrunde liegen: UN 5 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد ويقترح موجزا للخطة يعكس الأهداف الأطول أجلا للمنظمة، وخطة برنامجية لفترة سنتين في سياق الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2008-2009، على أساس معايير من بينها المعايير الأساسية التالية:
    Die Strafrichtlinien aus Pennsylvania verlangten eine Mindeststrafe für ein Verbrechen wie dieses von zwei Jahren -- 24 Monaten. TED ان نظم احكام بنسيلفينا تنص على ان الحكم الادني لهكذا جريمة سنتين .. أي 24 شهراً
    • Nichtständige Sitze für eine zweijährige Amtszeit mit der Möglichkeit der sofortigen Wiederwahl. UN • مقاعد غير دائمة لفترة سنتين مع إمكانية إعادة الانتخاب مباشرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد