Da weiß man, wie deine Mama in deinem Alter etwa aussah. | Open Subtitles | لمحة صغيرة لما كانت أمك تبدو عندما كانت في سنك. |
Als ich in deinem Alter war, hatte ich noch nicht einmal Turnschuhe. | Open Subtitles | عندما كنت في سنك , لم يكن لدي حتى أحذية رياضية |
Nicht mehr ganz jung. Die Frau war in deinem Alter. | Open Subtitles | لم يكونا شابين بالضبط أعتقد أن المرأة كانت بمثل سنك |
- Wie alt bist du, ungefähr neun? | Open Subtitles | لدى توأم فى سنك في السرير الآن كم عمرك؟ تسعة؟ |
Als Mutters Vater so alt war, war kein Sklavenmädchen vor ihm sicher. | Open Subtitles | عندما كان والد أمي في سنك كانت كل الإماء في خطر |
Oh, wir hatten so viel Spaß bis du deinen Zahn an diesem Pickstein ausgebrochen hast. | Open Subtitles | لقد استمتعنا كثيراً, حتي كسرتي سنك في حبوب الكيك هل تعرفين ماذا؟ |
- Klar. Klar, deine Mom ist groß und du bist 'n bisschen klein. Bei dir wird das auch klappen. | Open Subtitles | أمك طويلة و أنتِ قصيرة على سنك ستطولين كثيراً |
Betrunken in deinem Alter. Dafür hast du später noch genug Zeit. | Open Subtitles | تشرب فى سنك هذا لديك ما يكفى من الوقت لهذا فيما بعد |
Es ist Zeit, dass du aufwachst. In deinem Alter arbeitete ich ordentlich... | Open Subtitles | حان الوقت لكى تستيقظ عندما كنت في سنك عملت يوم بيومه... |
Tja, in deinem Alter habe ich auch alle Ehefrauen der Gemeinde umgarnt. | Open Subtitles | في سنك, كنت أيضاً أحب أن أدفع بعطري إلى كل زوجات الحى. |
In deinem Alter sucht man das Risiko im Töten, nicht im Sterben. | Open Subtitles | كلا، ففى مثل سنك يفكر المرء فى القتل .. لا فى الموت |
Wenn man in deinem Alter noch nie eine Frau hatte... | Open Subtitles | ففى مثل سنك يميل الشباب إلى مصاحبةِ النساء |
Als ich in deinem Alter war, bemerkte ich, dass ich mehr Fähigkeiten hatte, als andere. | Open Subtitles | عندما كنت فى مثل سنك كانت لى مواهب خاصة بى لم تكن لأقراني |
In deinem Alter hatte ich mich vor einem Geist gefurchtet. | Open Subtitles | لو رأيت شبحاً وأنا في سنك لمت من كثرة الخوف. |
Als ich in deinem Alter war, sind sie mir auch hinterhergelaufen. | Open Subtitles | عندما كنت فى سنك ألا تظنين أن الشبان كانوا يحومون حولى ؟ |
Willst du wirklich wieder Wache stehen? In deinem Alter? | Open Subtitles | هل تريد حقاً أن تعود إلى عملك في سنك هذا؟ |
Hätte ich einen Sohn gehabt, er wäre jetzt in deinem Alter. | Open Subtitles | أنت تذكرني به. لو كان لدي إبن لكان في مثل سنك |
Wie alt bist du, Amy? - 12. | Open Subtitles | كم يبلغ سنك , ايمى ؟ |
Als ich so alt war wie du, in Pakistan damals, sah man in der Ferne immer... | Open Subtitles | عندما كنت فى سنك فى باكستان كان هناك تلك المسافة من |
Schreib eine Nachricht und leg sie neben den Zahn unters Kopfkissen. | Open Subtitles | اكتبِ رسالة وضعيها بجانب سنك عندما تضعيه اسفل وسادتك |
Hör zu, du bist weder behaart noch alt. | Open Subtitles | اسمعي .. انت لست كبيرة في سنك ولست خائفة .. |
In Anbetracht deines Alters und der Tatsache, dass du Lex rettetest, ist man bereit, es bei einer ernsten Verwarnung zu belassen. | Open Subtitles | مع وضع سنك في الإعتبار وكذلك حقيقة إنقاذك لحياة ليكس لوثر فهم يرغبوا في تركك مع مجرد تحذير صارم |
Sie greifen nicht Ihre Politik an, sondern Ihr Alter. | Open Subtitles | انهم لا يعترضون علي سياستك انهم يعترضون علي سنك |
Für einen Lord in Ihrem Alter sehen Sie recht nett aus. | Open Subtitles | لا على الاطلاق. أنت لطيف بالفعل بالنسبه الى لورد فى مثل سنك |