"سنك" - Translation from Arabic to German

    • deinem Alter
        
    • alt bist du
        
    • alt war
        
    • Zahn
        
    • du bist
        
    • deines Alters
        
    • Ihr Alter
        
    • in Ihrem Alter
        
    Da weiß man, wie deine Mama in deinem Alter etwa aussah. Open Subtitles لمحة صغيرة لما كانت أمك تبدو عندما كانت في سنك.
    Als ich in deinem Alter war, hatte ich noch nicht einmal Turnschuhe. Open Subtitles عندما كنت في سنك , لم يكن لدي حتى أحذية رياضية
    Nicht mehr ganz jung. Die Frau war in deinem Alter. Open Subtitles لم يكونا شابين بالضبط أعتقد أن المرأة كانت بمثل سنك
    - Wie alt bist du, ungefähr neun? Open Subtitles لدى توأم فى سنك في السرير الآن كم عمرك؟ تسعة؟
    Als Mutters Vater so alt war, war kein Sklavenmädchen vor ihm sicher. Open Subtitles عندما كان والد أمي في سنك كانت كل الإماء في خطر
    Oh, wir hatten so viel Spaß bis du deinen Zahn an diesem Pickstein ausgebrochen hast. Open Subtitles لقد استمتعنا كثيراً, حتي كسرتي سنك في حبوب الكيك هل تعرفين ماذا؟
    - Klar. Klar, deine Mom ist groß und du bist 'n bisschen klein. Bei dir wird das auch klappen. Open Subtitles أمك طويلة و أنتِ قصيرة على سنك ستطولين كثيراً
    Betrunken in deinem Alter. Dafür hast du später noch genug Zeit. Open Subtitles تشرب فى سنك هذا لديك ما يكفى من الوقت لهذا فيما بعد
    Es ist Zeit, dass du aufwachst. In deinem Alter arbeitete ich ordentlich... Open Subtitles حان الوقت لكى تستيقظ عندما كنت في سنك عملت يوم بيومه...
    Tja, in deinem Alter habe ich auch alle Ehefrauen der Gemeinde umgarnt. Open Subtitles في سنك, كنت أيضاً أحب أن أدفع بعطري إلى كل زوجات الحى.
    In deinem Alter sucht man das Risiko im Töten, nicht im Sterben. Open Subtitles كلا، ففى مثل سنك يفكر المرء فى القتل .. لا فى الموت
    Wenn man in deinem Alter noch nie eine Frau hatte... Open Subtitles ففى مثل سنك يميل الشباب إلى مصاحبةِ النساء
    Als ich in deinem Alter war, bemerkte ich, dass ich mehr Fähigkeiten hatte, als andere. Open Subtitles عندما كنت فى مثل سنك كانت لى مواهب خاصة بى لم تكن لأقراني
    In deinem Alter hatte ich mich vor einem Geist gefurchtet. Open Subtitles لو رأيت شبحاً وأنا في سنك لمت من كثرة الخوف.
    Als ich in deinem Alter war, sind sie mir auch hinterhergelaufen. Open Subtitles عندما كنت فى سنك ألا تظنين أن الشبان كانوا يحومون حولى ؟
    Willst du wirklich wieder Wache stehen? In deinem Alter? Open Subtitles هل تريد حقاً أن تعود إلى عملك في سنك هذا؟
    Hätte ich einen Sohn gehabt, er wäre jetzt in deinem Alter. Open Subtitles أنت تذكرني به. لو كان لدي إبن لكان في مثل سنك
    Wie alt bist du, Amy? - 12. Open Subtitles كم يبلغ سنك , ايمى ؟
    Als ich so alt war wie du, in Pakistan damals, sah man in der Ferne immer... Open Subtitles عندما كنت فى سنك فى باكستان كان هناك تلك المسافة من
    Schreib eine Nachricht und leg sie neben den Zahn unters Kopfkissen. Open Subtitles اكتبِ رسالة وضعيها بجانب سنك عندما تضعيه اسفل وسادتك
    Hör zu, du bist weder behaart noch alt. Open Subtitles اسمعي .. انت لست كبيرة في سنك ولست خائفة ..
    In Anbetracht deines Alters und der Tatsache, dass du Lex rettetest, ist man bereit, es bei einer ernsten Verwarnung zu belassen. Open Subtitles مع وضع سنك في الإعتبار وكذلك حقيقة إنقاذك لحياة ليكس لوثر فهم يرغبوا في تركك مع مجرد تحذير صارم
    Sie greifen nicht Ihre Politik an, sondern Ihr Alter. Open Subtitles انهم لا يعترضون علي سياستك انهم يعترضون علي سنك
    Für einen Lord in Ihrem Alter sehen Sie recht nett aus. Open Subtitles لا على الاطلاق. أنت لطيف بالفعل بالنسبه الى لورد فى مثل سنك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more