ويكيبيديا

    "سيتعيّن" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • werden
        
    • müssen
        
    • musst
        
    • muss
        
    Um einer solchen Entwicklung zuvorzukommen, werden die Vereinten Nationen ihre Fähigkeit beweisen müssen, sich mit den schwierigsten Fragen auf wirksame Weise auseinanderzusetzen. UN وللحيلولة دون هذا الاحتمال، سيتعيّن على الأمم المتحدة أن تبرهن على قدرتها على معالجة أكثر المسائل صعوبة وأن تعالجها بفعالية.
    Sie werden vier Schrauben in deinem Schädel festmachen müssen, und dafür werden sie ein wenig bohren müssen. Open Subtitles سيتعيّن عليهم إدخال أربعة مسامير إلى جمجمتك وسيحتاجون ثقباً صغيراً لفعل ذلك
    Na ja, an irgend einem Punkt werden wir dieses Bett verlassen müssen. Open Subtitles سيتعيّن علينا النهوض عن هذا السرير بمرحلة ما
    Wenn wir es bis dahin mit dem Stein nicht schaffen, müssen wir noch ein Jahr warten. Open Subtitles لو لمّ نصل إلى هناك بذلك الحين و معنا الحجر، سيتعيّن علينا أنتظار سنة أخرى.
    Ein unabhängiger Anwalt wird die "Unterwäsche-im Schritt offen" -Klausel überprüfen müssen. Open Subtitles واضح أنّه سيتعيّن على المجلس الخارجيّ مراجعة بند الملابس الداخليّة
    Du bist witzig. Du musst auch herkommen um deine Medis zu bekommen. Open Subtitles أنتَ مضحك، سيتعيّن عليكَ أيضاً المجيء إلى هنا للحصول على أدويتكَ
    Du musst dich entscheiden, welche davon deine Geliebte und welche deine Frau ist. Open Subtitles سيتعيّن عليك اختيار أيّهما عشيقتك وأيّهما زوجتك
    Trinity muss eine andere Etage wählen. Open Subtitles سيتعيّن على قاتل الثالوث اختيار طبقة أخرى
    Sie werden vor Gericht erscheinen müssen. Open Subtitles سيتعيّن عليكِ الظهور في قاعة المحاكمة، و الشهادة ضدّها
    Ich habe Ihnen den Rücken gestärkt, weil ich Ihnen vertraue. Aber Sie werden sich dieses Vertrauen jetzt verdienen müssen. Open Subtitles قمتُ بدعمكِ لأنّني أثق فيكِ لكن سيتعيّن عليكِ كسب تلك الثقة الآن
    Heute Abend geht kein Shuttle mehr. Wir werden bis morgen warten müssen. Open Subtitles لا مزيد من المركبات اليوم سيتعيّن علينا الانتظار حتى الصباح
    Und Sie werden es tun müssen, um ihr Vertrauen zu gewinnen und im Inneren zu bleiben. Open Subtitles و سيتعيّن عليكِ القيامُ بذلك لتكسبي ثقتهم و تبقي في الداخل
    Ich kann Sie jetzt als einen freien Mann hinaus begleiten, aber dafür werden Sie was besseres abliefern als das Verpfeifen von einigen Möchtegerngangstern. Open Subtitles الآن ، أستطيع أخراجكَ من هنا رجلاً حراً ولكن سيتعيّن عليكَ أن تفعل بشكل أفضل من تسليم شخصين ينتميان إلى رجال العصابات
    Wenn Sie Immunität von dieser schmutzigen Affäre haben wollen, dann werden Sie mir einen Wendepunkt in dem Spiel bringen. Open Subtitles للحصول على حصانة من هذه القضية الدنيئة سيتعيّن عليكَ أن تعطيني لعبة بديلة
    Sie müssen enttarnen, bevor sie feuern können, soweit ich weiß. Open Subtitles إنْ تخميني في مَحلّه، سيتعيّن عليهم الكشف عن أنفسهم قبل إطلاق النار.
    Sie müssen uns hochbeamen, um es zu bekommen. Open Subtitles سيتعيّن عليك أن ترفعنا إلى الأعلى كي تتحصل عليه.
    Die Sache ist die, dass du ihm einen gesichts- bewahrenden Weg aus der Sache bieten musst. Open Subtitles المشكلة هي, سيتعيّن عليك أن تعرض عليه طريقة ليحفظ بها ماء وجهه
    Du musst denen gegenüber wachsam sein, die dich zerstören wollen, die, mit denen man nicht rechnet. Open Subtitles سيتعيّن أن تظلّي حذرة من أولئك الذين يسعون لتدميرك ربّما لن تتوقّعي بعضهم.
    Trinity muss eine andere Etage wählen. Open Subtitles سيتعيّن على قاتل الثالوث اختيار طبقة أخرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد