zerstören wir ein Lager in Marokko, straft das den Gipfel Lügen. | Open Subtitles | تفجير مخيم في المغرب سيدمر هذه القمة و آمالها نهائياً |
Denn ich denke mir, wenn ich schwul bin und etwas tue, das die Zivilisation zerstören wird, dann muss ich herausfinden, was genau, und damit sofort aufhören. | TED | لأنني بدأت بالتفكير ، إذا كنتُ مثليّاً فإنني أفعلُ شيئاً ما سيدمر الحضارة ، فلابد أن أعرف ماهو ذلك الشيء والتوقف عن فعله حالاً. |
Deswegen werden sie meist intravenös verabreicht, denn die Magensäure würde sie zerstören, wenn wir sie schlucken würden. | TED | لذلك عادةً ما تُعطى عن طريق الحقن، وهذا لأن حمض المعدة لدينا سيدمر الدواء إذا حاولنا ابتلاعه. |
Und jetzt wird alles zerstört, weil ich es nicht aufhalten kann. | Open Subtitles | و الآن كل شئ سيدمر لأنني لا أستطيع ايقاف هذا |
Wenn die Axt das Holzstück trifft, dann wird alles zerstört und es kommt wieder zum Urknall. | TED | وعندما ضربت الفأس قطعة الخشب، عندها سيدمر كل شي ويحصل الانفجار الكبير ثانيةً. |
Ich habe sogar das vergoldete Sondermodell gekauft. Anbei liegt ein kleiner Zettel, der besagt: "Benutzen Sie die Saftpresse nicht zum Saftpressen. Die Säure ruiniert die Goldschicht." | TED | في الواقع، اشتريت طبعة خاصة مطلية بالذهب يأتي معها قصاصة صغيرة من الورق تقول: "لا تستخدم هذه العصارة لصنع العصير سيدمر الحامض طلاء الذهب." |
Akzeptiert meine Stimme in Anubis' Namen, und ehe er seine Stelle unter Euch wieder einnimmt,... wird er die Erde vernichten. | Open Subtitles | أقبل صوتي بالنيابة عن أنوبيس وقبل أن يستأنف موقعة بينكم هو سيدمر الأرض |
Als ich meine Diagnose bekam, wusste ich, dass die Blindheit mein Leben ruinieren würde. | TED | عندما تم تشخيصي بمرض العمى، علمت بأن العمى سيدمر حياتي. |
Papiere, Karten, alles! Alles wird vernichtet werden, Sie können ganz sicher sein. | Open Subtitles | كل شئ سيدمر , أيها الجنرال أوعدك بذلك |
Wenn 5 Millionen Menschen das Gleiche tun, können sie eine Stadt zerstören. | Open Subtitles | خمسة مليون شخص يستميتون للحصول على الوقود فهذا سيدمر المدينة |
Ich wette, Hunt wird Chimära zerstören, nicht versuchen, einen Teil davon zu erhalten. | Open Subtitles | أراهن أن هانت سيدمر الكميرا كل ما سيجده هناك |
Es könnte das System zerstören, aber das ist egal. | Open Subtitles | ان هذا سيدمر النظام باْكمله,. ولكن اعتقد ان هذا لا يهمك |
Er wusste, der Hexenmord würde deinen Glauben an mich zerstören. | Open Subtitles | لقد عرف بأنَّ قتلي للساحرة سيدمر إيمانكِ بي |
Wenn die Mädchen mit so was aufwachsen, wird das ihr Leben zerstören. | Open Subtitles | إذا عاشت بناتي حول هذا فإن هذا سيدمر حياتهن |
Hört mir zu. Dieser Tempel wird in drei Tagen zerstört sein. | Open Subtitles | أنصت الى هذا المعبد سيدمر بعد ثلاثه أيام |
In 20 Minuten hätte ich waffenfähiges Naqahdah hochgejagt,... ..das einen Großteil dieses Planeten zerstört hätte! | Open Subtitles | لأني كنت على بعد 20 دقيقة من تفجير شحنة الناكوداه الذي كان سيدمر جزء كبير من هذا الكوكب |
Sie war mit einem neuen Trick ausgestattet, ein Gerät, das alles zerstört, wenn man den Schlüssel nicht hat. | Open Subtitles | إنه موصد بتكنولوجيا جديدة جداً جهاز داخلي سيدمر ما بداخله إن تم فتحه دون المفتاح الأصلي |
Und dann schließt du dich ihrem Team an, um die Seuche zu erschaffen, die die Welt zerstört. | Open Subtitles | ثم قمت بتشكيل فريق معهم لإنتاج الطاعون الذي سيدمر العالم |
Schreiben Sie nichts darüber. Es ruiniert nur Ihren Ruf. | Open Subtitles | لا تكتب عن هذا، سيدمر سمعتك السيئة أكثر |
Also muss Mr. Bates ruiniert oder sogar gehängt werden, nur weil ein schreckliches Monster nicht länger unter uns weilt? | Open Subtitles | هكذا السيد (بيتس) سيدمر أوحتىيشنق، بسبب وحش شرير وحقير، لم يعد بيننا؟ |
Warum sollten wir uns mit weniger begnügen, wenn wir Baal vernichten? | Open Subtitles | إذا كنت الشخص الذي سيدمر باال لأجلك لم ينبغى علينا التسوية في شئ اقل من هذا |
Aber zu anderen Zeiten fühlt es sich komisch an, als ob es mein ganzes Leben ruinieren würde. | Open Subtitles | لكن عندها ، في أحيان أخرى يبدو لي ذلك أمراَ سخيفاَ كما لو أنه سيدمر حياتي بأكملها |
Aber wenn lhr gegen Saladin zu Felde zieht, wird das Heer vernichtet und die Stadt ist ungeschützt. | Open Subtitles | "أذا خرجت لتقابل "صلاح الدين سيدمر الجيش هذا وستبقى المدينة بدون حماية |