Sagen sie, sie wurden bestochen. die Leute werden sich selbst ein Bild machen. | Open Subtitles | قولي بأنكِ تم شرائك والناس سيضعون .النقاط على حروف من تلقاء أنفسهم |
Sind sie ein Staatsbürger, wählen sie Politiker, die die angesprochenen Lösungen, umsetzen werden. | TED | إن كنت مواطنا، صوت لصالح السياسيين الذين سيضعون حيز التنفيذ الحلول التي تحدثتُ عنها. |
die Jury wird jedoch mildernde Umstände in Betracht ziehen. | Open Subtitles | ولكن المحلفين سيضعون فى اعتبارهم اى ظروف مخفّفة لها |
Ob das auch Teil der Tour wird? | Open Subtitles | هل تعتقدون أنهم سيضعون ذلك ضمن برنامج الرحلة؟ |
sie stellen also 20 oder 40 auf einmal auf, und die werden einfach hochgezogen, wie man ein Einfamilienhaus bei uns bauen würde. | TED | لذا سيضعون من 20 او 40 في كل مرة وسترتفع كلها بنفس الطريقة مثل عائلة واحدة سترتفع في بنيانها |
Ich finde es irgendwie witzig, sie ist an der sibirischen Küste. Vielleicht werden die Russen eine Maut verlangen. | TED | أعتقد انه ممتع نوعا ما انه في ساحل سيبيريا وربما الروس سيضعون الرسوم |
Zu dem Hass, den sie von ihren Eltern eingeimpft bekommen haben, werden ihr eigener Idealismus und ihre Ungeduld hinzukommen. | Open Subtitles | من الكراهية الموروثة من والديهم سيضعون مثاليتهم وعد مصبرهم |
die anderen Bullen werden den Kerlen nur ein normales Verfahren anhängen. | Open Subtitles | الشرطة الآخرون سيضعون هؤلاء الأشخاص خلال النظام. |
Wann wird endlich diese barbarische Todesstrafe abgeschafft? | Open Subtitles | إن هذا أمر همجي جداً متى سيضعون حداً لعقوبة الموت الجزائي اللعينة هذه؟ |
Was das Privatvermögen von Mr. Bass angeht, so wird es auf einem Treuhandkonto angelegt, auf das sie, Charles, an Ihrem 18. Geburtstag Zugriff erhalten. | Open Subtitles | سيضعون في الثقة وانت تشالز تستطيع الحصول عليها عندك بلغوك 18 |
"Das Volk wird den Krebsschaden der Sonderrechte beseitigen." | Open Subtitles | -حذرتهم وإن الناس سيضعون نهاية هذه القرحة من الإمتيازات |
Als der IS im Juni 2014 Mossul einnahm, verkündeten sie die Einführung eines neuen Lehrplans, der auf ihrer extremistischen Ideologie basierte. | TED | عندما أسرت داعش مدينة الموصل في يونيو 2014، أعلنوا أنهم سيضعون منهجًا دراسيًا جديدًا مبنيًا على أيديولوجيتهم المتطرفة؛ |
die bauen ihre Falle in dem Lager auf, zu dem Mike dich führt. | Open Subtitles | المعسكر الذي يقودكم إليه إنه حيث سيضعون الفخ |