ويكيبيديا

    "سيكونوا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • wären
        
    • kommen
        
    • Sie werden
        
    • bald
        
    • hätten
        
    • sind sie
        
    • sein werden
        
    Wie viele von Ihnen wären dafür und wie viele dagegen, es auszuprobieren? TED كم شخص سيكونوا مؤيدين وكم شخص سيكونوا معارضين لمحاولة هذه التجربة؟
    Du solltest es weiter versuchen. Klingt so, als wären alle dort. Open Subtitles يجب أن تستمروا في المحاولة يبدو أن الجميع سيكونوا هناك
    Vermutlich wären die meisten von ihnen glücklicher und gesünder und als Erwachsene wären viele von ihnen wahrscheinlich dünner. TED أعتقد أن معظمهم سيكونوا أصح و أكثر سعادة ، وكبالغين، الكثير منهم من المحتمل أن يكونوا أنحف.
    Und die Leute kommen aus der ganzen Welt um den Bali Schul-Fond zu unterstützen, weil diese Kinder die künftigen grünen Führer von Bali sein werden. TED حيث يأتي الناس قدماً من كل أنحاء العالم لدعم صندوق المنح الدراسية في بالي، لأن هؤلاء الأطفال سيكونوا الجيل القادم للقادة في بالي
    Sie haben vielleicht eine Meinung darüber, aber Sie werden nicht besonders gut informiert sein. TED قد تكون لديهم الكثير من الآراء حيال هذا، ولكنهم سيكونوا مضللين بشكل فظيع.
    Wenn ich das bei jedem machen würde, wäre bald das halbe Land hinter Gittern. Open Subtitles إذا سجنت كل رجل لوح بيده علي نصف سكان البلدة سيكونوا خلف القضبان
    Wozu? Sie hätten sie wieder mitgenommen. Open Subtitles حتى لو كان هناك أوغاد سيكونوا قد أخذوها معهم
    wären sie nicht in der Lage, es auch so zu sehen? TED سيكونوا غير قادرين على رؤيتها بهذه الطريقة؟
    Wenn Geld einen tatsächlich glücklich machte, dann wären die wohlhabendsten Menschen auch die glücklichsten. TED إذا كان المال في الواقع يجعلك سعيداً، عندها فان أغنى الناس في العالم سيكونوا الأسعد.
    Hast du je... Diese hohen Absätze wären super im Dschungel. Open Subtitles هذة الكعوب العالية سيكونوا رائعين فى الغابة
    Für ihn wären sie schneller als der Wind. Open Subtitles بالنسبة لرجل , سيكونوا أسرع من الريح ذلك ليس ممكناً
    Alle wären sicher zu Hause, wenn es nicht ein kleines Problem gäbe. Open Subtitles كل احبابك سيكونوا فى امان فى البيت المشكلة
    Sie sagten, Sie wären zu einer weiteren Anhörung in einem Jahr offen. Open Subtitles قالوا أنهم سيكونوا جاهزين لمنحكَ فرصةً أُخرى بعدَ سنة
    Die EnkeI, die ich von euch erwarten kann, wären dann wohl auch ... Open Subtitles اذن اعتقد ان الاحفاد الذين سانتظرهم منك سيكونوا
    Es wären 9 Monate Hoffnung. Hast du denn kein Mitleid? Open Subtitles سيكونوا تسعة شهور من الأمل أليس لديك قلب ؟
    Jetzt wissen sie, dass hier 4 Knarren sind und kommen erst recht. Open Subtitles بما انهم على علم بوجود أربع أشخاص سيكونوا أكثر تصميماً من ذى قبل
    - Sie sollten jeden Moment kommen. Holt die Männer. Ich rede zuerst mit ihnen. Open Subtitles سيكونوا هنا فى أى حظة من الأفضل أن تجمع الرجال , سأتحدث إليهم أولاْ
    Ich soll für 50 Kinder und 10 Betreuer kochen. - Viele Kinder kommen aus der Stadt. Open Subtitles سوف أطهو لـ50 طفل و10 موظفين أغلب المخيمون سيكونوا من الحضر.
    Sie werden die mächtigste Nation bleiben, doch Sie werden die mächtigste Nation in einer immer multipolareren Welt sein. TED ستبقى أقوى أمة، لكنهم سيكونوا أقوى أمة في عالم متعدد الأقطاب باضطراد.
    Sie werden jetzt 5 oder 6 Tage unausstehlich sein. Open Subtitles سيكونوا غير محتملين الان لمده خمسه او سته ايام
    Diese Leute gehören bald zur Familie, also benimm dich... lch verkaufe Hosen. Open Subtitles سيكونوا هؤلاء هم أقاربنا لذا علينا التأكد من أنا أبيع الملابس
    Sie wären zahlenmäßig nicht so unterlegen gewesen, wenn Sie geholfen hätten. Open Subtitles ما كانوا سيكونوا أقل منهم إذا قمتم بمساعدتهم
    Sie sind wie Babys im Wald, in jeder Hinsicht. Wenn sie mit dem Regen fertig werden, dann sind sie gut. Open Subtitles حسناً، سيكونوا على ما يرام إذا عرفوا كيف يتجنبون المطر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد