Aber man kann auch Mut und Ehre in den Menschen finden. | Open Subtitles | ,و لكن هناك شجاعة أيضا و مجد يوجد في البشر |
Man braucht weder Mut, Geist oder Stärke, um es einsetzen zu können. | Open Subtitles | . هذا لا يتطلب أي شجاعة أو قوة أو تعلم لإستعماله |
Sehr mutig von Ihnen. Gedicht 1 wurde nämlich von dem Dichter William Blake geschrieben. | TED | شجاعة كبيرة منكم، لأن القصيدة الأولى كُتبت من قبل شاعر يدعى وليان بليك. |
Sie ist mutig und einfallsreich, und sie hilft anderen in Not. | Open Subtitles | شجاعة و ملمّه ، و أنها تفكر في أزمات الآخرين |
"Monsieur Gerbier, ich habe weder Maskes Tapferkeit noch Bisons Stärke... oder Mathildes Mut. | Open Subtitles | "سيد "جيربير "ليس لدى شجاعة "لاماسك "ولا قوة "بيسون "ولا ذكاء "ماتيلدا |
Was ich als Mut in dir erachtete, erweist sich als Dummheit. | Open Subtitles | ما أنظر إليه فيك من شجاعة تكشف عن نفسها كحماقة |
Und ich glaube, hätte nicht den Mut, das Gleiche zu tun. | Open Subtitles | هذا يجعلنى أتسائل لو كنت شجاعة كفاية لأفعل نفس الشيئ |
Und dann kann man sagen, dass Ihres Bruders Mut... und sein Tod dabei geholfen haben. | Open Subtitles | وعندما يحدث ذلك, إنها حقيقة بسيطة أن شجاعة أخوك وموته ساعد في تحقيق ذلك |
Einst liebte ich eine extrem mutige Frau, deren Mut extrem war. | Open Subtitles | لكني أحببت بيأس امرأة شجاعة بشكل متميز ومتميزة بشكل شجاع، |
Wir müssen mehr tun, um den Mut dieser Menschen anzuerkennen und aus ihrem Handeln zu lernen. | UN | ونحن بحاجة إلى بذل مزيد من الجهود لإقرار شجاعة هؤلاء والتعلم مما يفعلون. |
Eins muss man ihr lassen. Ganz schön mutig, sich so ins Bein zu schießen. | Open Subtitles | أعترف بأن الأمر يتطلب شجاعة عظيمة لكي تطلق النار على ساقك لتلفت الانتباه. |
Die Frage ist, ob Ihr mutig genug seid, das Gleiche zu tun. | Open Subtitles | انه وقت سؤالك لنفسك هل انت شجاعة بما يكفى لفعل المثل |
Du musst nur mutig genug sein, alle Wände abzureißen, hinter denen du dich verbirgst. | Open Subtitles | عليكِ فقط أنْ تمتلكي شجاعة كافية لهدم كلّ تلك الحواجز التي تختبئين خلفها |
Ähm gut, hör mal, ich möchte, dass du jetzt ganz mutig bist. | Open Subtitles | أنا أقول لكِ ماذا أنتِ لابد أن تكوني شجاعة جدًا لي |
Nun, ich bin nicht besonders mutig, das muss ich zugeben, aber ich konnte ihn nicht einfach ignorieren. | TED | حسنا لست شخصا ذو شجاعة خاصة، يجب الاعتراف بذلك لكنني لا أستطيع فقط تجاهله. |
In Anerkennung Ihrer herausragenden Tapferkeit ernenne ich Sie... zu Sir John Wayne. | Open Subtitles | من التمييز شجاعة بارِزة, امنحك السيد شون وانج |
Sie wurden mutiger und weniger ängstlich und erkundeten eher ihre Umgebung. | TED | لقد جعله أكثر شجاعة وأقل جفولًا، وأصبح أكثر عرضة لاكتشاف بيئته. |
Und Mumm. Es ist der begehrteste Job im Geschäft. | Open Subtitles | إنها تحتاج إلى شجاعة بالمقارنة بمندوب مبيعات |
Aber es muss doch wenigstens eine tapfere Seele unter euch geben,... die bereit ist, für die Chance auf den höchsten Preis das höchste Risiko einzugehen. | Open Subtitles | لكن لا بد أن تكون هناك روح شجاعة بأعماقك والتي على استعداد أن تخاطر بالسعر المطلق من أجل إمكانية المكافأة المطلقة |
Okay, nur noch ein Stich. Du bist wirklich sehr tapfer! Wir haben hier innere Blutungen. | Open Subtitles | حسناً، سأفعلها مرة أخرى، أنتِ شجاعة للغاية، أتعلمين ذلك؟ |
Ein tapferes, munteres Mädchen wie Sie hat Angst? | Open Subtitles | فتاة شجاعة و نشيطة مثلك خائفة؟ دائماً ما أسير بأقصى سرعة |
Endlich ist einer im Weißen Haus, der Eier in der Hose hat. MAJOR MAXIMILIANO CASANOVA (AUCH BEKANNT ALS MAJOR MAX): | Open Subtitles | اخيرا لدينا شخصا في البيت الابيض لديه شجاعة |
- Ein mutiges Mädchen, das auf einem Friedhof zeichnet. | Open Subtitles | يا لكِ من فتاة شجاعة لقيامكِ بالرسم في المقابر |
Das benötigt langfristige ständige Courage für den täglichen Kampf, Menschen zu erziehen, zu überzeugen und Akzeptanz zu gewinnen. | TED | وهذه تتطلب شجاعة ثابتة طويلة المدى للنضال يوما بعد يوم لتعليم واقناع والفوز بالقبول |
Oft werden es Menschen sein, die anders denken und deshalb werden sie sich mit Ihnen verbinden wenn es darum geht, einen mutigen Sprung zu machen. | TED | إنهم في كثير من الأحيان أناس يفكرون بطريقة مختلفة وبالتالي هم على استعداد للاشتراك في القيام بقفزة شجاعة. |
Ich würde es nicht tun. Ich hätte nicht die Nerven dazu. | Open Subtitles | حسناً ، ربما ، ولكنى أكره أن أتعرض لهذا الموقف يتطلب شجاعة أكثر مما أمتلك |
Ich sehe Sie, und ich denke, da ist ein tapferer Mann, viel tapferer als ich es bin. | Open Subtitles | أراك.. وأفكر، حسنا، هنالك رجل شجاع.. أكثر شجاعة مني بكثير |