Charlie, du hättest auch sein Gesicht oder seine Haare anzünden können. | Open Subtitles | تشارلي, أنتي لربما كنتي أشعلتي النار في وجهه أو شعره |
Ich will kein Jammerlappen voller Tumore werden... der über seine ausgefallenen Haare und seine Lymphknoten meckert. | Open Subtitles | لن أكون مجرد شخص ممل ملئ بالأورام يتحدث عن سقوط شعره و عقده اللمفاوية المفقودة |
Er wird keine stinkenden Zigarren rauchen und sich nie Pomade ins Haar tun. | Open Subtitles | و لن يدخن السيجار الدهنى أو يستعمل الزيوت فى شعره |
Ich würde ihm kein Haar krümmen, kein einziges Härchen. | Open Subtitles | لم يسبق أن لمست شعره واحده من رأسه الصغيره اللعينه |
Aber ich wusste, er würde da oben nur angeben mit seiner teuren Frisur und seinen Anzügen. | Open Subtitles | لكني عرفت أنه نهض هناك بحلاقة شعره الباهظة وتصفيفة شعره وملابسه |
Wenn man's nicht sieht, ist es unter den Haaren. | Open Subtitles | اذا لم تكن ظاهره فى جسمه فسوف تكون تحت شعره |
Er war auch größer. Hatte eine andere Haarfarbe. | Open Subtitles | ولقد كان أخي أطول مني وكان لون شعره أخف بعض الشيء أيضاً |
Kennst du diesen Film mit diesem Typen, der durch seine Haare Superkräfte hat? | Open Subtitles | أتعرفين نوعية الأفلام التى تتحدث عن البطل الذى قوته الخارقه فى شعره |
Seine Haare sollten in Klumpen ausfallen, bevor er sich vor Schmerzen krümmt. | Open Subtitles | يجب أن يخرج شعره في يدي خصلاً قبل أن يتلوى ألماً |
Irgendwer, irgendwo in der Bibliothek ist lebendig und kommuniziert mit dem Mond, oder ist vielleicht lebendig und föhnt sich die Haare. | Open Subtitles | شخص ما في مكان ما في هذه المكتبة حي و يتخاطب مع القمر أو ربما حي و يجفف شعره |
Sie lief in mich rein, als wären ihre Haare in Brand. | Open Subtitles | وكان يشغل نحوي كما لو شعره قد اشتعلت فيها النيران. |
Er bittet mich, ihm für das Hochzeitsfoto die Haare zu kämmen. | TED | طلب مني القدوم ومساعدته في تمشيط شعره تحضيرًا من أجل صور الزواج |
Ich möchte nicht, dass er kurze Haare hat. | Open Subtitles | أنا لا أريد شعره إختصر حتى هو أكبر سنا كثير. |
185 cm, 80 kg, braunes Haar, braune Augen, Bart. | Open Subtitles | ـ 1.85 متر ،80 كجم شعره بني عيناه بنيتان، لحية |
War sein Haar dunkel wie meins oder heller so wie deins? So wie meins. | Open Subtitles | هل كان شعره داكن مثلي أم فاتح مثل شعرك ؟ |
Dir die verworrnen krausen Locken trennte und sträubte jedes einzelne Haar empor wie Nadeln an dem zornigen Stacheltier. | Open Subtitles | ويجعل شعرك المجعــد يصبح أملسا ويجعل كل شعره فيه تتجمد مثل الإبر على جســد القنفــذ |
Sein Haar war wie Stroh... ..und seine Augen wie Wasser... | Open Subtitles | كان شعره مثل القش, وعينيه مثل الماء, وينظر إلي. |
Sein Haar ist rotbraun und Er hat einen weißen Bart. | Open Subtitles | شعره بُنيّ مائلٌ إلى الحُمرة، وهو أبيض اللّحية. |
Ich glaube, seine Brauen sollten etwas geschwungener sein und sein Haar etwas heller. | Open Subtitles | أعتقد بأنّ حواجبه أكثر تَقوّساً و شعره أفتح بقليل |
Ich habe ihn immer wegen seiner wilden Frisur geneckt, dass er sich die Haare schneiden lassen sollte. | Open Subtitles | كنت دائما أداعبه بشأن شعره الكثيف، أن عليه قصّه لأنني ظننت أن عليه عمل ذلك. |
Keine Frau liebt einen wegen seinen Haaren. | Open Subtitles | لم أسمع بفتاة تمنح رجلاً الحبّ لأنّ شعره جميل |
Seht euch sein Körpergewicht, seinen Körperbau und seine Haarfarbe an. | Open Subtitles | انظرا إلى إرتفاعه، بنيته، لون شعره. |
Ich habe seine DNA mit einer Haarlocke aus Vespers Wohnung verglichen. | Open Subtitles | ولهذا السبب قمتُ بفحص (دي إن إيه) على خصلة من شعره عُثر عليها في شقة (فيسبر) |
Blond, sehr blond. Mit so einem Haarschnitt wie eine Frau. - Béa, hau sofort ab! | Open Subtitles | رجل سمين ويرتدي قفازات والآخر أشقر شعره طويل |
Ich musste bis heute warten, Er hat eine Narbe hinten am Hals die man nicht sehen kann, wenn die Haare lang sind. | Open Subtitles | إنتظرت حتى اليوم لأنه كان لديه ندبة على الجزء الخلفي من رقبته. وعندما يكون شعره طويلاً لا يمكنك رؤية آثار الجرح. |