Vor 5 Minuten wurde seine Visitenkarte mit etwas aus meiner Privatsammlung verbrannt. | Open Subtitles | وخمس دقائق بعدها، أحرقت بطاقة عمله .... مع شيء ما من |
Er holte gerade etwas aus der Brusttasche dieses Mannes. | Open Subtitles | شيء ما من الجيب الصدري لهذا الرجل أهي محفظة؟ مم.. |
Etwas zu essen. Obst vielleicht, oder etwas aus dem Automaten. | Open Subtitles | بعض الطعام أو بعض الفاكهة أو شيء ما من الآلة |
Es gibt etwas von meinem Bruder, das ich Ihnen persönlich geben muß. | Open Subtitles | هناك شيء ما من أخي لابد أن أسلمه لك شخصياً |
Ich habe einst etwas übersehen. | Open Subtitles | ...مما قرروا زيادة الإنتاج لتسهيل تبّاً فاتني شيء ما من قبل |
Wie, "irgendwas ist vom Dach gefallen"? | Open Subtitles | ماذا عنيت بـ"قد وقع شيء ما من السطح"؟ |
Mir wurde niemals etwas beigebracht, über irgendeine Form von traditionellem afrikanischen Wissen über Ackerbau, über Ernte, oder über irgendetwas, das in modernen Zeiten funktioniert und erfolgreich ist, wo etwas aus dem Westen Schwierigkeiten hätte, Erfolg zu zeigen. | TED | لم يعلمني أحد في أي وقتٍ مضى أي شكل من المعرفة الأفريقية التقليدية للزراعة والحصاد، ولأي شيء كان والذي سيعمل في الوقت المعاصر وينجح في الواقع، حيث تم استيراد شيء ما من الغرب، وكافح للنجاح. |
Es ist wie das Erinnern an etwas aus Ihrer Kindheit, und Sie sind sich nicht sicher, ob es Ihre Erinnerung, oder die eines Freundes ist, | Open Subtitles | الأمر أشبه تذكر شيء ما من أحداث طفولتك إلاأنكِلستمتيقنة... إذا كانت ذكرى خاصة بكِ أم بصديق لكِ |
Ich brauche leider dringend etwas aus Windsor Castle. | Open Subtitles | أخشى أنني بحاجة إلى شيء ما من قلعة "ويندزور". |
Das ist wie etwas aus Macks Filmen. | Open Subtitles | أقصد هذا يشبه شيء ما من أفلام ماك |
Madison sagte, sie bräuchte etwas aus deinem Auto. | Open Subtitles | ) قالت (ماديسون) أنها بحاجة إلى شيء ما من سيارتك |
Fernando war hier unten, als etwas aus dem Wandluftschacht kroch... | Open Subtitles | فيرناندو) كان هنا عندما زحف شيء ما) من فتحة الحائط، و... |
Nein, wir übersehen bei der Sache etwas, von Anfang an. | Open Subtitles | لا، نحن نفتقد شيء ما من بداية هذا الأمر. |
Diese Geschichte, wie viele Geschichte in meinen Kapiteln, liest sich fast wie eine archetypische Begebenheit, wie etwas von Shakespeare, das gerade passiert und wieder passieren wird. | TED | هذه القصة، مثل العديد من القصص في فصولي، تستعرض تقريباً كحلقة بدائية، وكأنه شيء ما من حقبة روايات شكسبير، والتي تحدث الآن وستكرر في المستقبل. |
In dem Moment fällt etwas von der Wand. | TED | ليسقط بعدها شيء ما من على الحائط. |
Ich habe einst etwas übersehen. | Open Subtitles | فاتني شيء ما من قبل، |
Ich habe einst etwas übersehen. | Open Subtitles | فاتني شيء ما من قبل، |
Ich habe einst etwas übersehen. | Open Subtitles | فاتني شيء ما من قبل، |
- Sarge, irgendwas ist vom Dach gefallen. | Open Subtitles | -قد وقع شيء ما من السطح |