Das ist für die, die geheilt wurde, als sie dem Tode nahe war. | Open Subtitles | هذه لسيدة شُفيت من الحمى العذراء تبتسم لها |
Er will mir Blut abnehmen, um sicherzustellen, dass ich geheilt bin. | Open Subtitles | يريدني أن آتي لفحص الدم ليتأكّد بأنني شُفيت تماماً |
Die Hautschicht ist vollständig geheilt. Es gibt weder Nervenschäden noch Muskelschäden. | Open Subtitles | الطبقة الجلديّة شُفيت تمامًا، فلا ضرر عصبيّ ولا عضليّ. |
- Meine Wunde ist vollständig verheilt. - Ich brauche was zu essen. | Open Subtitles | جراحي شُفيت تماماً، أودّ تنازل شيئاً من الطعام. |
Und mögen seine Wunden aus dieser Welt geheilt werden durch sein ewiges Leben im Hause des Herrn. | Open Subtitles | و الإنتهاكات التى تعرض لها فى هذا العالم رُبما تكون قد شُفيت بحياته الداخلية فى بيت الرب |
Die meisten von Sams inneren Verbrennungen sind geheilt. | Open Subtitles | معظم أعضاء سام الداخليه والحروق قد شُفيت |
Sobald wir festgestellt haben, dass eines der Mädchen mit Cyper geheilt wurde, werden wir fortfahren. | Open Subtitles | في اللحظة التي سنحدد فيها ان فتاتاً شُفيت بالسايبر عندها سنمضي قدماً |
Sie ist nur so schnell geheilt, dass wir sie ohne UV-Licht nicht sehen konnten. | Open Subtitles | شُفيت بسرعة ولم نتمكن من رؤيتها من دون الأشعة فوق البنفسجية. |
Irgendwann sind die Verbrennungen geheilt und er war wieder normal. | Open Subtitles | وفي النهاية شُفيت حروقه بالكامل وعاد إلى طبيعته. |
Es ist nicht nur, dass sie geheilt ist. Es ist mehr als das. | Open Subtitles | ليس فقط أنها قد شُفيت بل يتعدى الأمر أكثر من ذلك |
Ich bin geheilt, Adebisi. Krebs ist nicht ansteckend. | Open Subtitles | لقد شُفيت يا أديبيسي و السرطان لا يُعدي |
Aber jetzt bin ich wohl geheilt, denn ich habe ständig ein Baguette in der Hose. | Open Subtitles | لابدّ وأني قد شُفيت الآن لأني مثار طوال الوقت! |
- Was für ein Gefühl? - Als ich geheilt wurde... | Open Subtitles | عندما شُفيت أنا شعرت أن هناك شئ ما خطأ |
Ich denke, ich bin geheilt, Dad. | Open Subtitles | أعتقد أنّي ربّما شُفيت يا أبي. |
Das ändert sich nicht, aber das Bein ist geheilt. | Open Subtitles | هذا لا يغير شيء لكن القدم شُفيت |
Ich habe deine Platzangst geheilt! Hilfe! Hilfe! | Open Subtitles | يبدو أننى قد شُفيت من الرهاب |
Ist schon wieder besser. Fast verheilt. | Open Subtitles | ليست سيءً للغاية حالياً تقريباً قد شُفيت |
Er hatte ein Knochentransplantat in seiner Hüfte... gut verheilt. | Open Subtitles | كان لديه شرخ في عظام حوضه والتي شُفيت بأعجوبة |
Aber ihre äußeren Wunden sind plötzlich alle verheilt? | Open Subtitles | لكن جروحها الخارجية جميعها شُفيت بطريقة ما؟ |
Die Zeit heilte die Wunden, aber nicht Ihren Schmerz. | Open Subtitles | مع الوقت، شُفيت الكدمات ولم تشفى ألمك. |