ويكيبيديا

    "صبياً" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • ein Junge
        
    • Kind
        
    • einen Jungen
        
    • klein
        
    • kleiner Junge
        
    Ich war noch nie ein Junge, aber ich höre, ihr spielt gern Karten. Open Subtitles لم أكن صبياً صغيراً أبداً، لكن أسمع أن الصبيان يستمتعون بألعاب الورق.
    Er erinnert sich, wer den FA-Pokal gewann, als er noch ein Junge war. Open Subtitles لقد تذكر من ربح نهائي كأس الاتحاد عندما كان صبياً
    In einer der Szenen war ein Junge, an den sich niemand erinnert. Open Subtitles , من الواضح , أنه في أحد الخلفيات لأحد المشاهد كان هناك صبياً لا يتذكره أحد تصوير الأرواح
    Er schlug ein Kind mit einem Kicking Tee, und anschließend log er deswegen. Open Subtitles لقد ضرب صبياً بقطعة تثبيت كرة القدم ثم كذب بشأن ما فعل
    As ich ein Kind in Lima war, erzählte mir mein Großvater eine Legende über die spanische Eroberung von Peru. TED عندما كنتُ صبياً في ليما، حدّثني جدي عن أسطورة بشأن الغزو الإسباني لبيرو.
    Er sieht einen Jungen Kerl mit einem großen, hübschen Haus,... unbegrenztem Geldvorrat und keinem Job. Open Subtitles يرى صبياً صغيراً لديه منزل كبير وفاخر وأموال نقدية غير محصورة وليسَ له وظيفة
    klein wie ein Grashüpfer war ich und hab sie die ganze Nacht gestochen. Open Subtitles كنت صبياً صغيراً... كنت بطول الجندب ونكزتها كل الليل...
    Und ich fragte mich zum ersten Mal, ob es ein Junge oder ein Mädchen wird. Open Subtitles و للمرة الأولى تسائلت عما إذا كان الجنين صبياً أم فتاة
    Auf einem silbernen Mountainbike fuhr ein Junge vorbei. Open Subtitles رأيتُ صبياً راكباً درّاجته الجبليّة الفضيّة
    - War es ein Junge oder ein Mädchen? Open Subtitles أخبريني شيئاً واحداً فقط هل كان صبياً أم فتاة؟
    Einen Säugling hier zu haben wäre schön. Aber wenn es ein Junge wird... Open Subtitles أحبُ فكرة وجود طفلٍ في المنزل، لكن إذا كان صبياً
    Ich werde Vorsorge für Sie treffen, wenn es ein Junge wird und Sie dadurch verdrängt werden sollten. Open Subtitles أريد القول بأنني سوف أوفر لك اللازم إذا كان صبياً و يتم إستبعادك
    Dies war dein geheimer Ort, seit du ein Junge warst. Open Subtitles عرفت بأني سأجدك هنا لطالما كان هذا ملجئك السري منذ كنت صبياً
    Ich will, dass eindeutig anerkannt wird, dass ein Junge seinen Eltern entrissen wurde, Open Subtitles أريد أن يكون معلوماً, من دون أي التباس, أن صبياً انتُزع من والديه,
    Er bemerkt: "Als Kind erscheinen einem die Tiere doppelt so groß wie als Erwachsener." TED وسجل هذه الملاحظة: أنك عندما تكون صبياً. ترى الحيوانات في ضعف حجمها مما تراه وأنت بالغ.
    Ich war noch ein Kind, da wurde er schon erwartet. Open Subtitles أعرف , كان متوقعاً حدوث ذلك منذ أن كنت صبياً
    Schon als Kind wollte ich immer die falschen Frauen. Das ist mein Problem. Open Subtitles حتى عندما كنت صبياً كنت أقبل على المرأة الخطأ أعتقد هذه هي مشكلتي
    Ich fand einen Jungen aus dem örtlichen Waisenhaus, der an der Front umherwanderte. TED لقد وجدت صبياً من دار الإيتام المحلي يتجول في خط النار.
    Sie legten einen Jungen um, und der Mann für den Austausch entwischte. Open Subtitles لقد أحرقوا صبياً وأخطأوا الرجل الذي كنا نريد خطفه للمبادلة
    Du musst einen Jungen sehr, sehr glücklich gemacht haben. Open Subtitles لا بُدَّ أنكَ أسعدتَ صبياً ما جِداً جِداً
    Na ja, wir hatten eine Farm, als ich noch klein war. Open Subtitles حين كنتَ صبياً كان لدينا مزرعة
    Was ist da oben? Ich war zuletzt als kleiner Junge oben. Open Subtitles لا اعرف ، إننى لم أصعد إلى أعلى منذ كنت صبياً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد