ويكيبيديا

    "صحيحة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • richtig
        
    • stimmt
        
    • stimmen
        
    • korrekt
        
    • richtige
        
    • richtigen
        
    • recht
        
    • wahr sind
        
    • wahr ist
        
    • oder
        
    • falsch
        
    • ist wahr
        
    • keine Gültigkeit besitzen
        
    • gültig
        
    Es ist eine deflationäre Macht, wenn man sie nicht richtig einsetzt. TED هي قوة إنكماشية إذا لم يتم التعامل معها بصورة صحيحة.
    Sie verbanden den Stahlbeton richtig. Sie gossen die Stützpfeiler richtig. Und dieses Gebäude wird sicher sein. TED و ربطوا حديد التسليح بطريقة صحيحة. وصبوا الأعمدة بطريقة صحيحة. و هذا البناء سيكون آمناً.
    (Chinese) stimmt die Geschichte über den jungen Mann, der sich ihretwegen umgebracht hat? Open Subtitles ‫هل صحيحة هي تلك القصة ‫حول الشاب ‫الذي قتل نفسه من اجلها؟
    Wenn meine Berechnungen stimmen, kommen wir in 4 Tagen im Garten raus. Open Subtitles إذا كانت حساباتى صحيحة سنكون تحت حائط الحديقة بعد أربعة أيام
    - Wenn die Messungen korrekt sind... - was Sie vielleicht ja nicht sind... Open Subtitles لو كانت قراءاتى صحيحة ، و لكى أكون أمينا ربما لا يكونوا
    "Sie müssen nicht immer das richtige sagen oder das richtige tun." Open Subtitles لا يجب عليهم قول أشياءاً صحيحة دائماً ويفعلون أشياءاً صحيحة
    Sie ständig nach der einen richtigen Antwort zu fragen hindert sie daran, zu lernen. TED وان نطلب منهم دوماً معرفة الاجابة الصحيحة هي ليست وسيلة صحيحة للتعليم ..
    Hätten wir sie gezwungen, an dem Handschuh zu riechen, dann würde ich dir recht geben. Open Subtitles لو كنا جادين وذكرنا أنها مجبرة على شم القفاز, حينها ستكون وجهة نظرهم صحيحة. ولكن الموضوع كله مزحة.
    Du hättest sie richtig behandeln sollen. Ich meine, das Mädchen wollte richtig behandelt werden. Open Subtitles يجب أن تعالجها بطريقة صحيحة, أقصد تلك البنت أرادت أن تكعالج بطريقة صحيحة
    Es tut mir leid, Jack. Aber du musst es richtig machen. Open Subtitles آسفة يا جاك لكن عليك أن تقوم بهذا بصورة صحيحة
    Dr. Burkes Vorgehen war konservativ und richtig... für die ersten Operationen. Open Subtitles طريقة الدكتور بيرك كانت محافظة و صحيحة بالنسبة للأطباء الأوائل
    Fechtet untereinander aus, wer mein Boss ist, aber ich würde das gerne richtig machen. Open Subtitles أنتم تستطيعون فعلها أمام من يكون مديري, ولكني أود القيام بهذا بطريقة صحيحة.
    Halte den Schatten zu Mittag im Kreis... und dein Kurs ist richtig, nach Westen. Open Subtitles حافظ على الظل في الدائرة بوقت الظهيرة. و دورتك الدراسية ستكون صحيحة. الغرب.
    Meine Theorie, dass sich Leben und Tod im Krankenhaus abwechseln, stimmt wohl nicht so ganz. Open Subtitles اعتقد أن نظريتي حول الحياة والموت توازن بعضها البعض في المستشفى إنها غير صحيحة
    - Die Anzeige stimmt nicht. - Die Windgeschwindigkeit ist auf Null. Open Subtitles لا يمكن أن تكون هذه القراءة صحيحة سرعة الرياح صفر
    Dass dieser aufsässige Schüler, der unstrittige Beweis dafür ist, dass seine Theorie stimmt. Open Subtitles وذلك التلميذ المُتحدي هو دليل لا يقبل الجدل بأن نظريته كانت صحيحة
    Bringen Sie die Story als Erste, doch erst muss die Story stimmen. Open Subtitles عليكِ بالحصول على القصة أولاً لكن يجب أولاً الحصول عليها صحيحة
    Das sind Daten aus einem Artikel von vor etwa 20 Jahren, aber sie stimmen noch heute. TED هذه معطيات من بحت عمره 20 سنة مازالت صحيحة الى يومنا هذا
    Die 15-Prozent-Regel ist korrekt, egal wo auf dem Planeten sie sind: Japan, Chile, Portugal, Schottland - es ist egal. TED قاعدة الخمسة عشر بالمئة صحيحة حيث أنه لايهم أينما كنت في أي بقعة في هذا الكوكب اليابان,تشيلي البرتغال, سكوتلندا,لايهم
    Und ich denke, als Erwachsene müssen wir lernen, dass es keine richtige oder falsche Art zu spielen gibt. Vielen Dank. TED وأظن أننا كراشدين نحتاج أن نتعلم أنه لا يوجد طريقة صحيحة أو خاطئة في اللعب. شكرا جزيلا لكم.
    Mit dem richtigen Timing ist das sehr gemütlich. Hey! Hätte ich fast vergessen. Open Subtitles اذا ضبطتها بطريقة صحيحة تصبح دافئة جدا كنت على وشك نسيان هذا
    Entweder geben sie sie uns oder nicht. Wenn ja, habe ich recht. Open Subtitles انهم أمّا سيعطونها لنا أو لا إذا اعطوها لنا اذا معلوماتى صحيحة
    Das Verrückte ist nur, dass man nie weiß, welche davon wahr sind. Open Subtitles الجنوني في الٔامر هو أننا كنا نجهل أي من الروايات صحيحة
    Dass deine Spielzeuge dir wehtun können und viel anderes, was nicht wahr ist. Open Subtitles و أنّ ألعابكَ قد تعرّضك للأذى و مئات الأمور الأخرى الغير صحيحة
    Außer, dass meine ursprüngliche Theorie eines kollektiven Herzversagens, vermutlich falsch ist. Open Subtitles فقط أنّ نظريتي الأولية عن السكتة القلبية الجماعية غير صحيحة.
    Jeder Klagepunkt des Staatsanwaltes gegen mich ist wahr! Open Subtitles وكل تهمة من التهم التى وجهها لى النائب العام للمقاطعة صحيحة
    iii) dass die Signaturerstellungsdaten zum oder vor dem Zeitpunkt der Ausstellung des Zertifikats gültig waren; UN '3` أن بيانات إنشاء التوقيع كانت صحيحة في وقت إصدار الشهادة أو قبله؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد