Wann bist du mal mit Pistole in der Hand im Auto gesessen? | Open Subtitles | متى كانت اخر مرة صعدت بها في سيارة ممسكا بسلاحك ؟ |
Wieso bist du dann mit hoch? Du hast mich Pussy genannt! | Open Subtitles | بما أنك لديك رهاب الأماكن المرتفعة لماذ صعدت إلى هنا؟ |
Und was mich als Erstes überraschte, als ich an Bord der Kendal ging, waren die Menschen. Wo waren sie? | TED | و واحد من أول الأشياء التي فاجأتني عندما صعدت على سطح كيندال كان: أين الناس؟ |
Ich sprang in sein Auto und los ging es durch die restlichen Sicherheitsabsperrungen. | TED | صعدت في سيارته، ومضينا مخترقين باقي صفوف الحماية. |
Ich war jünger als du, als ich damals an Bord kam. | Open Subtitles | كنت أصغر منك حينما صعدت إلى السفينة في بادئ الأمر. |
So bin ich zurück in die Kapsel und habe verzweifelt versucht, die richtige Entscheidung zu treffen. | TED | لذلك صعدت مرة أخرى للكبسولة و حاولت بإستماتة أن أتأكد أنني أتخذ القرار الصحيح. |
Wir sind 52 Stockwerke hochgeklettert, Sie müssen uns füttern. | Open Subtitles | لقد صعدت 52 طابق يجب أن تطعمنا |
Hier habe ich einen, der beweisen kann, ob sie oben war. Da ist er. | Open Subtitles | معي هنا رجل يستطيع أثبات أن صعدت هناك أم لم تصعد |
Ich schrieb ein paar Zeilen an meine Familie. Dann kletterte ich wieder rauf, schaute auf die Wolken und kletterte wieder in die Kapsel rein. | TED | و كتبت بعض العبارات لعائلتى. ثم صعدت مرة أخرى, و ألقيت نظرة على تلك السحب مرة أخرى, ثم ذهبت مجددا إلى الكبسولة |
Du siehst nicht viel anders aus, aber wie bist du da rauf gekommen? | Open Subtitles | لم تتغير كثيراً ولكن كيف صعدت إلى الأعلى، |
Warum bist du denn mitgekommen, wenn du so schlau bist? | Open Subtitles | إذن لماذا صعدت هنا إذا كنت ذكياً لهذه الدرجة؟ |
Warum bist du eigentlich rauf gekommen? | Open Subtitles | إذا كنت لا تريد، لماذا صعدت للأعلى؟ |
(Newton) "Stiege ich zum Himmel empor, so bist du dort, und machte ich die Unterwelt zu meinem Lager, so bist du dort. | Open Subtitles | "إذا صعدت إلى السماء، ستكون هناك بجواري"، "وإذا جعلت سريري في الجحيم، ستكون هناك بجواري أيضًا". |
Also fuhr ich nach Hause, parkte den Wagen und ging in meine Wohnung. | Open Subtitles | عندما عدت للمنزل,وضعت السيارة جانباً,و صعدت للمنزل |
So weit ging es, aber ich kriege es nicht alleine ins Auto. | Open Subtitles | هلا صعدت للشاحنه , اريد ان ادخلها بكاملها |
Ich war so ausgeflippt und ich ging in mein Zimmer rauf und da war mein Zimmergenosse. | Open Subtitles | لقد كنت مفزوع و صعدت الى غرفتى وهناك كان يوجد زميلى |
Und dann hatte ich so ein hoch... dass ich in den Salon im fünften Stock bin... eine Massage und Gesichtsbehandlung bekam und dann einfach abgehauen bin. | Open Subtitles | ومن ثم كنت منتشية للغاية لدرجة أني صعدت إلى صالة التجميل بالطابق الخامس وحصلت على تدليك لجسمي ووجهي وتهرّبت من الدفع. |
Geh hoch und hol deinen Bruder. | Open Subtitles | اتعلمين ماذا, هلا صعدت للأعلى واحضرتِ اخاك؟ |
Und danach kam ich auf den Kufen des Hubschraubers zurück. | TED | ثم صعدت للأعلى فيما بعد علي مزلجة الطائرة المروحية. |
Ich wollte sein wie du, also bin ich rauf und durch den Boden gekracht. | Open Subtitles | اردت ان اكون مثلك بشدة, لذا صعدت طوال الطريق الى الطابق |
Ich bin hochgeklettert und habe dich runtergetragen, das war alles. | Open Subtitles | , أنا صعدت و حملتك للأسفل هذا ما حدث |
Ich habe keine Lust mehr, darüber nachzudenken, und wenn ich jetzt da nach oben gehe und sie küsse... | Open Subtitles | و انا احس اننى عاقل و لكن اذا صعدت الى اعلى و قبلتها |
Entgegen meiner Persönlichkeit stieg ich ins Flugzeug und flog nach New York, wo die Schriftsteller sind. | TED | وكان على الرغم من نفسي وإلى حد كبير، أن صعدت تلك الطائرة وحلقت إلى مدينة نيويورك، حيث المؤلفون. |