ويكيبيديا

    "صفّ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Reihe
        
    • Seite
        
    • Klasse
        
    • Kurs
        
    • b-c
        
    Wir mussten uns in einer Reihe aufstellen, damit die Familien auswählen konnten. Open Subtitles ثمّ يجعلونا نقف في صفّ لساعات ننتظر لتختارنا العائلات
    Es gab früher davon eine ganze Reihe an der Wand entlang, aber sie sind nun weg wenn du keine fragen mehr hast ,werde ich jetzt gehen Open Subtitles كان هناك صفّ كامل منهم على طول الحائط لكن اختفت كلها لو لم يتبقى لديك أسئلة ، فأنا ذاهبة
    Wenn du die Sache so angehst,... stellst du dich auf die Seite derjenigen, die den Mord begangen haben. Open Subtitles إن كنت ستتصرف على هذا النحو فسينتهي بك المآل في صفّ من تلطّخت أيديهم
    Und das Einzige, die einzige Sache, die dir und mir zu wählen bleibt, ist, auf welcher Seite wir stehen, wenn es passiert. Open Subtitles و الشيء الوحيد هو الأمر الوحيد الذّي نختاره معاً في أيّ صفّ سنكون عندما يحدث
    Ich bin gerade fertig geworden, einer Klasse die Wichtigkeit der mentalen Gesundheit neuer Rekruten beizubringen. Open Subtitles لقد انتهيتُ للتو من تعليم صفّ أهميّة الصحّة العقليّة لبعض المُجنّدين الجُدد.
    Oh, mein Gott, ich habe gerade meinen ersten dritten Klasse Party eingeladen! Open Subtitles يا حبيبي، دُعيت للتوّ لأول حفلة صفّ ثالث على شرفي
    Aus purer Langeweile fragte ich, ob ich den Kurs wechseln durfte. TED ومن شدة الضجر والملل، طلبت أن يتم تحويلي إلى صفّ آخر.
    Du musst deine Gänse in einer Reihe haben, wenn du rein gehst. Open Subtitles يجب أن تجعل بطك يقف في صفّ قبل الدخول للمطعم ماذا يعني هذا؟
    Dann steht er am Zaun in der ersten Reihe. Ich würde es fast jetzt direkt selber tun. Open Subtitles إنه ما زال الأول في صفّ من سيُقتلون، كدت أقتله بنفسيّ للتوّ.
    Reihe 23, Abschnitt C. Open Subtitles صفّ 23، قسم سي.
    Reihe 23, Abschnitt C. Open Subtitles صفّ 23، قسم سي.
    Sorry. Man bekommt sie nicht in eine Reihe. Open Subtitles لا يمكنك وضعهم في صفّ
    Ich war als Onkel Sam verkleidet mit einer Reihe hübscher Mädels hinter mir, mit Bikinis an und Wunderkerzen winkend. Open Subtitles كنت مرتدياً زيَّ العمّ (سام). وخلفي صفّ من الفتيات الجميلات، مرتديات ملابس السّباحة، يلوحنَ بالألعاب النّاريّة.
    Offenbar hat Ihr Glo-Coat Bodenwachs- Werbespot einen Aufschrei verursacht,... auf kreativer Seite zumindest. Open Subtitles من الواضح أن دعايات مسحوق تنظيف سببت القليل من التشكّي على صفّ الإبداعيّ على أي حال
    Ist mir egal, auf welcher Seite sie landet, ich will, dass sie in Sicherheit ist. Open Subtitles لا أحفل لأيّ صفّ تنضم أريدها أن تكون آمنة فقط
    Aber das bedeutet nicht, dass ich nicht auch auf Pennys Seite stehe. Open Subtitles ولكن ذلك لايعني أيضًا أنني لست في صفّ بيني
    Meine erste Klasse ist erst um 11 Uhr. Open Subtitles أول صفّ لي لن يبدأ قبل الحادية عشر
    Ich muss um 14:30 Uhr wieder in meiner Klasse sein. Open Subtitles لديّ صفّ لأدرّسه بالثانية والنصف.
    Du hast eine Klasse zu Unterrichten. In weniger als einer Stunde. Open Subtitles لديك صفّ لتعلّمه في أقلّ من ساعة
    Ich suche den Biologiesaal - Kurs 109. Open Subtitles أبحث عن صفّ العلوم رقم 109
    A,... b-c,... a-e-i,... j-k,... a-e-i,... j-k-l-m,... a-e-i-o-u,... Open Subtitles صفّ "أ"... ب، ج... أ، هـ، ط...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد