Da er unser Gast ist, sollte er für uns alle bestellen. | Open Subtitles | ,وبما أنه ضيفنا قد يودّ ان يطلب الطعام نيابة عنا |
Sein Vater war häufig unser Gast bei uns zu Hause in Riad. | Open Subtitles | كان والده في كثير من الأحيان ضيفنا في منزلنا في الرياض. |
Wenn Ihr das bleiben wollt... rate ich Ihnen nachdrücklich, hier zu bleiben und unser Gast zu sein. | Open Subtitles | إذا أردت أن تبقى كذلك فيجب علي أن أنصحك بشدة بأن تبقى هنا و تكون ضيفنا |
Ihr alle habt den Rest der Nacht frei, aber ich brauche jemanden der bleibt und auf unseren Gast hier aufpasst. | Open Subtitles | لديكم جميعاً بقية الليلة عطلة ولكنني سأحتاج لشخص كي يبقى ويراقب ضيفنا هنا |
Sie lassen unseren Gast sich nicht sehr willkommen fühlen. | Open Subtitles | إنّك لا تجعل ضيفنا يشعر بأنّه موضع ترحيب كبير |
Komm, plaudern wir noch mal mit unserem Gast. | Open Subtitles | دعنا نذهب و نحصل على حديث صغير آخر مع ضيفنا |
In diesem Haus ist er unser Gast. Er ist höflich und aufmerksam. | Open Subtitles | إنها ضيفنا هُنا فى هذا البيت جاء هنا فى حالة مزرية وسيرحل وقتها |
Er ist unser Gast. Es ist sehr belastend, wenn du ihn behandelst wie | Open Subtitles | إستمع , إنه ضيفنا فِى هذا المنزل وليس مُريح أن تتحدث معه هكذا |
Ich kann mir nicht vorstellen, dass unser Gast seit geraumer Zeit etwas gegessen hat. | Open Subtitles | لا أتصور بأن ضيفنا قد أكل شيئًا من فترة. |
Ich glaube, unser Gast hat seit Längerem nichts gegessen. | Open Subtitles | لا أتصور بأن ضيفنا قد أكل شيئًا من فترة. |
Okay. Ihr Typen auch. Ich werde schreien, wenn unser Gast herablassend wird. | Open Subtitles | وأنتم أيضًا يا رفاق، سأصرخ في حال انقض ضيفنا عليَّ. |
unser Gast heute ist ein wiederkehrender Fan-Liebling | Open Subtitles | ضيفنا اليوم هو ضيف عائد محبوب من الجماهير. |
Diese Woche kann das nicht passieren, denn unser Gast kommt durch das Hafenbecken zu uns. | Open Subtitles | أمّا هذا الأسبوع فلا مجال لأن يتكرر الأمر لأنّ ضيفنا في الواقع سينطلق من الميناء |
unser Gast heute ist Gray Grantham, der, wie inzwischen ganz Amerika weiß, das Mordkomplott an Rosenberg und Jensen aufdeckte. | Open Subtitles | "ضيفنا اليوم "جراي جرانثام الذي يعرف كل اميريكي اليوم انه كشف المخطط خلف اغتيال القاضيين " روزنبرج و جينسين" |
Carol, gestern habe ich ja einer dankbaren Nation enthüllt, dass unser Gast, Tom O'Connell... | Open Subtitles | تذكرين بالأمس يا كارول ... أني كشفت لأمة عظيمة ... أن ضيفنا توم أوكونيل |
Ich möchte unserem Freund, dem russischen Botschafter danken, dass er unseren Gast aus dem Ruhestand gelockt hat. | Open Subtitles | والآن, اريد ان اشكر صديقنا السفير الروسى لأقناع ضيفنا بالخروج من تقاعده |
Vielleicht übergeben wir unseren Gast dem Sicherheitsdienst. | Open Subtitles | ربما يجب أن نأخذ ضيفنا إلى الأمن |
Würden Sie bitte unseren Gast zum Ausgang begleiten? | Open Subtitles | رجاءاً رافقوا ضيفنا إلى خارج البناية |
Hey,... meint ihr nicht, wir sollten mal nach unserem Gast sehen? | Open Subtitles | مهلا , الا تعتقدون يجب ان نذهب لنتفحص ضيفنا. |
Wir sind hier im Studio mit unserem Gast Michael O'Donohue, Güterexperte von Four Continents Capital Management. | TED | نواصل هنا في الإستيديو مع ضيفنا مايكل أودونهيو، رئيس السلع في شركة Four Continents Capital Management |
Nun bleibt mir nur noch, unseren Ehrengast vorzustellen, eine Persönlichkeit von internationalem Ruf. | Open Subtitles | لم يبق لي الآن إلا أن أقـدم ضيفنا الشرفـي شخصية ذات صيت دولــي |