| Du wirst genug haben, um anständig zu leben, solange ich lebe. | Open Subtitles | سيكون لديك ما يكفيك لتعيشي عيشة لائقة طالما أنا على قيد الحياة |
| Das lasse ich nicht zu. Nicht, solange ich lebe. | Open Subtitles | هذا لن يحدث لكِ طالما أنا على قيد الحياة |
| Es wird keine Änderungen in der Kirche... von England geben, solange ich lebe. | Open Subtitles | لن يكون هناك تغيير لكنيسة انجلترا طالما أنا على قيد الحياة |
| So lange ich lebe, können Sie Ihre Freunde schützen. Sie haben einen Ausweg. | Open Subtitles | طالما أنا على قيد الحياة تستطيع انقاذ اصدقائك، لقد وجدت طريقة للخروج |
| So lange ich lebe, isst du vor dem Fischen. | Open Subtitles | لن تصطاد دون أن تأكل طالما أنا على قيد الحياه |
| Jedenfalls nicht, So lange ich noch am Leben bin. | Open Subtitles | ليس طالما أنا على قيد الحياة ويمكنني السير |
| Du wirst immer ein Heim hier haben, solange ich lebe. | Open Subtitles | سيكون لديكِ دائماً منزلٌ هنا طالما أنا على قيد الحياة |
| Die Erinnerung, die Trauer und die Furcht werden bleiben und die schwere Arbeit, solange ich lebe. | Open Subtitles | الذاكرة و الحزن و الخوف سيتبقون و سيكون هناك عمل شاق طالما أنا على قيد الحياة |
| und bei meinem... ich werde nie mehr jemandem wehtun, solange ich lebe. | Open Subtitles | أني لن أؤذي أي شخص طالما أنا على قيد الحياة |
| Ich schwöre, dir wird kein Leid geschehen, solange ich lebe. | Open Subtitles | أقسم أنك لن تصابي بأي أذى طالما أنا على قيد الحياة |
| Weil er uns jagen wird, solange ich am Leben bin. | Open Subtitles | لأنه طالما أنا على قيد الحياة, سوف يكون مهووسا بمطاردتنا. |
| solange ich atme, ist es das nicht. | Open Subtitles | لم ينتهِ شيء طالما أنا على قيد الحياة |
| So lange ich lebe, seid ihr nirgendwo in Sicherheit. | Open Subtitles | لن تكون آمناً أبداً طالما أنا على قيد الحياة |
| - Deine Ausdrucksweise. So lange ich lebe, wirst du immer mein Baby sein. | Open Subtitles | طالما أنا على قيد الحياة , ستظل إبني الصغير في عيني إلى الأبد |