Es ist ok, Solange der Fotograf dich nicht anmacht oder was umsonst haben will. | Open Subtitles | إنّها مهنة بسيطة طالما أنّ المصوّر لم يقم بالضغط عليك.. وينتظر منك شيءٌ إعجازيّ |
Solange der Generator diesen Puls abgibt... können wir Atlantis nicht antworten. | Open Subtitles | أنظر,طالما أنّ المولّدِ يَبْعثُ ذلك النبضِ عِنْدَنا فرصة ضئيلة للرَدّ على أطلانطس إن كلَمونا |
Solange der tote Typ sagt, es gibt einen Grund, nehme ich an, alles wird ganz super. | Open Subtitles | طالما أنّ الميت يقول أنّ هنالك سبب، فأعتقد أنّ كلّ شيء سيكون بخير |
Weil House die Behandlung egal ist Solange der Fall interessant ist. | Open Subtitles | لأنّ (هاوس) لا يهتم بالعلاج طالما أنّ الحالة مشوّقة |