So, liebe Freunde, können wir die Dinge verändern: ein Kind nach dem anderen. | TED | وهكذا يا اصدقائي يمكننا ان نحدث التغير طفل واحد تلو الاخر |
Was Sie offensichtlich sehen ist, da ist ein Kind das den Computer bedient. | TED | ما تحصل عليه في الواقع، هناك طفل واحد يشغل الحاسوب. |
Etwa einmal pro Klasse mit 30 Kindern hat man so ein Kind, das gleich zum Kern der Sache kommt. | TED | نحن لدينا على طفل واحد فقط في اي صف من أصل ٣٠ طفلاً والذي يمكنه الوصول إلى الفكرة المطلوبة مباشرة. |
-Noch sexyer als Mütter mit einem Kind. -Gut, weil er auch mir gehört. | Open Subtitles | - حتى أنه يبدو أكثر جذابة للأمهات ذات طفل واحد |
- Nur ein einziges Kind? | Open Subtitles | طفل واحد - |
Die Vereinigte Vermögensverwaltung kann nicht auf ein einzelnes Kind hören. | Open Subtitles | ولا يمكنني، نيابة عن مصرف "مالكتشواري ماني مانجمنت" اعتماد إفادة طفل واحد. |
Die meisten Schulen in den USA geben pro Jahr weniger als 7.500 Dollar aus, um ein Kind zu unterrichten. | TED | معظم المدارس في أمريكا تنفق أقل من سبعة آلاف وخمسمئة دولار سنوياً , لتعليم طفل واحد |
Wie mir viele Menschen im Lauf der Zeit erzählt haben, weiß jeder, der mehr als ein Kind hat, dass Kinder schon bei der Geburt bestimmte Temperamente und Talente besitzen; es kommt nicht alles von Außen. | TED | وكثير من الناس قالوا لى عبر السنوات أى شخص يملك أكثر من طفل واحد يعرف أن الأطفال تأتى إلى العالم مميزين بخصائص و مواهب معينة , لا يتم اكتسابها كلها من الخارج. |
Ist Ihnen klar, dass nicht ein Kind überlebt hat? | Open Subtitles | هل تدرك بأنه لم ينجو طفل واحد على الإطلاق؟ |
Ist es Gottes Wille... dass du nicht ein Kind verloren hast und ich alle ausser einem? | Open Subtitles | وهلتظنيأنإرادةالله. أنكي لم تفقدي طفل واحد ولا حفيد وأدفن أنا الكل ماعدا واحدة؟ |
Wurde kürzlich geschieden, hat ein Kind und unterrichtet am Wochenende in der Sonntagsschule. | Open Subtitles | هو أنفصل مؤخرآ، عنده طفل واحد وفي عُطل نهاية الإسبوع يُعلّم فى أحد المدارس الكاثوليكية |
Aus der Zahnfee wird das "ein Kind - ein Zahn-System". | Open Subtitles | نحن نضع سن الحورية على طفل واحد ، نظام واحد للأسنان |
Sie haben ein Kind, aber sie haben fünf Jahre lang versucht, ein weiteres Baby zu bekommen. | Open Subtitles | لديهم طفل واحد لكنهم كانو يحاولون منذ خمس سنوات لإنجاب طفل آخر |
ein Kind war jünger, 2 waren älter. | Open Subtitles | طفل واحد كان أصغرهم، الطفلان كانا الأكبر سنّا |
Und damit das klar ist, dein Vater wohnt nicht mehr hier, weil ich nur ein Kind großziehen wollte und ich habe dich gewählt. | Open Subtitles | ودعني أكون واضحة أبوك لا يعيش هنا لأنني قررت أن أربي طفل واحد وقد اخترتك |
Dabei seit 2004, verheiratet, ein Kind. | Open Subtitles | في العمل من عام 2004 ,متزوجة لديها طفل واحد |
Ich half Euch dabei, ein Kind zu töten, um das Leben von Hunderten zu retten. | Open Subtitles | ؟ ..ساعدتك في أن تقتل طفل واحد و تـنقـذ مئة آخرين |
Nun, alles, was du tun musst, ist, ein Kind auf eine Elite-Uni zu bringen und dein Telefon wird wie verrückt klingeln. | Open Subtitles | حسناً ,كل ماعليك فعله ان تدرس طفل واحد وهاتفك لن يتوقف عن الرنين |
Ich kann nicht zurückgehen und nur ein Kind retten, selbst wenn es mein Sohn ist. | Open Subtitles | لا يمكنني العودة وإنقاذ طفل واحد فقط حتى ولو كان ابني |
Sie hören nicht nach einem Kind auf. | Open Subtitles | لا يتوقفون عند طفل واحد |
Sie müssen nicht auf ein einzelnes Kind hören. | Open Subtitles | لا يتعين أن تعتمد إفادة طفل واحد. |