ويكيبيديا

    "طقس" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Wetter
        
    • Ritual
        
    • Klima
        
    • Grad
        
    • Ritus
        
    • Weather
        
    • Wetterbericht
        
    • Wetteraussichten
        
    • Wetterstation
        
    An diesem Tag, in diesem Augenblick, ist das Wetter einzigartig. Vielleicht wird es nie wieder so sein. TED هذا اليوم , حاليا , له طقس مميز. ربما نوع لن يحدث بهذا الشكل مرة أخرى
    Tag und Nacht und bei jedem Wetter waren jederzeit 80 Reiter im Sattel. Open Subtitles ثمـانونراكبكـانوامُسيطرين في جميع الأوقـات، ليلاً ونهـاراً، تحت أيّ طقس
    Ein Gebet für besseres Wetter, um Menschen besser töten zu können? Open Subtitles لا أعرف كيف سيتقبل الله تلك الصلاة , يا سيدى الصلاة من آجل طقس جيد حتى نستطيع قتل رفيقنا الأنسان
    Es war genau, was ich gesucht hatte: Ein Ritual, bei dem es weniger ums Sterben und viel mehr ums Türöffnen geht, was auch immer noch kommen mag. TED عندها اكتشفت بأني وجدت ضالتي: وهو طقس متعلق بالحياة أكثر من الموت وفتح أبواب جديدة لما هو قادم.
    Nettes Klima habt ihr hier. Open Subtitles طقس لطيف لديكم هنا
    In der Karibik soll schönes Wetter sein. Open Subtitles يبدو أنكم ستحصلون علي طقس رائع في الكاريبي
    verlorenes Gepäck, mieses Wetter, kriminelle Taxifahrer... Open Subtitles ممكن ان تفقد حقائبك او طقس سئ سائقين تاكسى غير أمنين
    (TV) So viel zum Wetter. Open Subtitles نحن يمكن أن نتوقّع طقس معتدل على طول الساحل الأطلسي.
    Ich könnte etwas warmes Wetter gebrauchen. Open Subtitles كنت لأذهب الى حيث يوجد طقس جيد في هذا الوقت
    Bei herrlichem Wetter geht das Feld jetzt für zwei Aufwärmrunden auf die Strecke. Open Subtitles طقس جميل و مظهر رائع للسيارات حيث بدأوا السباق
    Das Wetter heute Abend wird klar sein, - Windgeschwindigkeit maximal 8 km/h. Open Subtitles ينبىء طقس هذا المساء عن ليلة صافية والريح سرعتها 8 أمتار بالثانية
    Bei so einem Wetter ist es fast, als würde jede Mutter sagen, ihr Kinder geht mir auf den Geist. Open Subtitles بوب, مع طقس بهذا الجمال و كأن الطبيعه الأم تقول ـ ـ ـ أنتم يا أولاد توترون أعصابي
    Ihr werdet tolles Wetter haben und gute Ernten. Open Subtitles أنتم جميعا سـ تحصلون على طقس جيد و محاصيل جيـدة
    Wollt Ihr das Wetter auf der Welt ändern, müsst Ihr euch einen anderen Zauberer suchen. Open Subtitles إذا أردتَ تغيير طقس العالم .فأوجد لنفسك ساحرا آخر
    Wollt Ihr das Wetter auf der Welt ändern, müsst ihr Euch einen anderen Zauberer suchen. Open Subtitles ،إذا كنتُ تريد تغيير طقس العالم فعليك أن تعثر على ساحر آخر
    Wir sind nicht in den Sieben Königreichen und ihr seid für dieses Wetter nicht gekleidet. Open Subtitles لسنا في الممالك السبع ولا ترتدي ملابس هكذا طقس.
    Und darauf basierend haben wir ein Ritual für die Filialleiter entwickelt. TED وبناءا على هذا، قمنا بخلق طقس خاص للموظفين
    zu genau der gleichen Zeit, ein und dieselbe Sache tun würde, wie ein Ritual, unerschütterlich, systematisch, jeden Tag zur selben Stunde, dann würde sich die Welt verändern. Open Subtitles و في وقت معيّن وثابت أدّى شخص ما فعلا معيّنا كأنه طقس شعائري
    Es wäre eine Art Ritual. Open Subtitles لكن الشيوخ أصروا على إجراء طقس دينى للأطفال أولاً
    Und viel Platz zum Verstecken. Gutes Klima, Meer. Open Subtitles و طقس لطيف و شواطيء جميلة
    Die Temperatur in Nomanisan beträgt 25 Grad. Perfektes Flugwetter. Open Subtitles درجة الحراره في نومانيسان هي 25 طقس جيد للطيران
    Also wäre es für dich zum Beispiel in Ordnung, während des Raccoon Festivals nach Hause zu gehen um den Ritus der 300 Monde zu vollenden? Open Subtitles إذاً, هل سترضى بأن أعود للمنزل أثناء احتفال الراكون لأكمل طقس ال 300 قمر؟
    Sie schreiben einfach "Weather" und den Namen der Stadt, in die Sie reisen möchten. TED يمكنك القول " طقس" واسم المدينة التي سوف تسافر اليها.
    Ich erhielt gerade den Wetterbericht für morgen. Open Subtitles لقد تلقيت للتو تقرير طقس الغد المزيد من الثلوج
    Charlie, die Wetteraussichten für heute sind ja schaurig! Open Subtitles و لدينا اليوم طقس سئ بالخارج
    Weil wir, wenn wir großes Glück haben, vielleicht als Wetterstation überleben können. Open Subtitles لأنه إذا كنا محظوظين فقد نبقى على قيد الحياة كمحطة طقس نائية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد