Ihr Lied klingt seitdem durch den Weltraum, schon die ganze Zeit. | TED | و منذ ذلك و هذه الأغنية ترن عبر الفضاء طيلة كل هذه المدة. |
Wenn wir das bekommen und die Tankstelle bauen würden, müssten wir herrausfinden, wie man große Mengen an Nutzlast durch den Weltraum bewegen kann. | TED | إذا تمكنا من الحصول على ذلك ، وجعلنا محطة الوقود ممكنة، لدينا السبيل لتحريك كميات كبيرة من الحمولة عبر الفضاء. |
Es ermöglicht einem hindurchzugehen und große Entfernungen durch den Weltraum quer durchs Universum zurückzulegen. | Open Subtitles | انها تسمح لك للمرور من خلالها والسفر مسافات كبيره عبر الفضاء نصف الطريق عبر الكون |
Einst ging es um globale Erforschung, die Entdeckung neuer Länder, dann um Reisen ins All, um die dunklen Ecken des Universums auszuleuchten. | Open Subtitles | كان يتعلق الأمر بالاستكشاف العالمي اكتشاف أرض جديدة ثم كان هناك السفر عبر الفضاء تسليط الضوء على الزوايا المعتمة للكون |
Die Raumfahrt war nur Vorwand, um seine Frau zu verprügeln. | Open Subtitles | وكان يقصد بالسفر عبر الفضاء إستعارة لضرب زوجته. |
Sie hat dich durch Raum und Zeit gerufen, um in die Ruhe gleiten zu können. | Open Subtitles | لقد كانت تنادي عبر الفضاء والزمن... لتأتى وتجعلها ترتاح |
Dass eine derart rückständige Rasse sich an interstellaren Reisen versucht/ | Open Subtitles | لقد أدهشني أن جنس متخلف مثلكم يحاول السفر عبر الفضاء |
Ich hab nur an Clark gedacht, wie er durchs Weltall gereist ist. | Open Subtitles | كنت أفكر في كلارك وهو يسافر ملايين الأميال تلك عبر الفضاء |
Es driftet durch den Weltraum, greift Leute mit Glaubenskonzepten auf und wandelt deren Glauben in Nahrung für die Kreatur. | Open Subtitles | ينجرفون عبر الفضاء يخطفون الناس المؤمنين و يحولون إيمانهم إلى غذاء للمخلوق |
Es gibt Supercomputer, die schicken Quanteninformationen durch den Weltraum. | Open Subtitles | الآن هناك أجهزة كمبيوتر خارقة بوسعها نقل المعلومات الكمية عبر الفضاء. |
Es gibt Supercomputer, die schicken Quanteninformationen durch den Weltraum. | Open Subtitles | الآن هناك أجهزة كمبيوتر خارقة بوسعها نقل المعلومات الكمية عبر الفضاء. |
- Es ist ein Zeitschiff, aber ja, es fliegt auch durch den Weltraum. | Open Subtitles | -بل سفينة زمنية لكن أجل، إنها تسافر عبر الفضاء أيضاً |
Er richtet die kleine Rakete ins All. | Open Subtitles | سيوجه الصاروخ الصغير عبر الفضاء |
Darf ich jetzt ins All? | Open Subtitles | هل أستطيع السفر عبر الفضاء الآن؟ |
Konzentrierte Dunkle Materie, der Treibstoff für akzelerierte Raumfahrt. | Open Subtitles | المادة المظلمة المركزّة هي وقود السفر المتسارع عبر الفضاء |
Und wenn du denkst, es gibt keine Raumfahrt in den nächsten 20 Jahren, dann hast du deinen Kopf im Sand vergraben, Mädchen. | Open Subtitles | و إن كنت تظنين بأنه ليس هناك السفر عبر الفضاء في السنوات العشرين القادمة عندها فأنتِ لا تعرفين شيئاً ، أيتها الفتاة |
Zurück von seiner Reise durch Raum und Zeit. | Open Subtitles | رجع من رحلته عبر الفضاء والزمن. |
Trage meinen Körper durch Raum und Zeit. | Open Subtitles | أحمل جسدي عبر الفضاء والزمن |
Aber eigentlich sind wir Staubkörner, die auf einem Staubkorn auf einem Staubkorn durchs Weltall rasen. | Open Subtitles | الواحدة تلو الأخرى مندفعة عبر الفضاء الخارجي. |